preciso portugalština

přesný

Význam preciso význam

Co v portugalštině znamená preciso?

preciso

necessário, importante:  Navegadores antigos tinham uma frase gloriosa: / "Navegar é preciso; viver não é preciso" – versos de [[w:Fernando Pessoa|Fernando Pessoa]], no poema Navegar é preciso  É preciso amar as pessoas como se não houvesse amanhã, porque se você parar pra pensar, na verdade não há." - trecho da música Pais e Filhos, da banda brasileira [[w:|Legião Urbana]] que tem precisão; exato, rigoroso:  O meu relógio é tão preciso que está sempre certo! que usa de parcimônia e/ou concisão ao falar; lacônico:  Deu uma resposta direta, precisa.

Překlad preciso překlad

Jak z portugalštiny přeložit preciso?

preciso portugalština » čeština

přesný precizní

Příklady preciso příklady

Jak se v portugalštině používá preciso?

Citáty z filmových titulků

Não preciso de uma teoria.
Nepotřebuju žádné teorie.
Eu sei o que é preciso por aqui para sobreviver, para organizá-los, para as pessoas fazerem o que quero.
Vím co je třeba, aby jsme přežili, aby jsme se zorganizovali a měli respekt.
Não sabes o que é preciso para sobreviver por aqui.
Nevíte, co znamená přežít za každou cenu.
Talvez não seja preciso.
To nebude nutné.
São as únicas provas que eu preciso.
Nepotřebuju vědět více.
Preciso cuidar do Sr. Riks e quero que cuidem deste andar.
Musím se jít postarat o pana Hickse, takže vy pohlídejte tohle patro.
Preciso perguntar. Quando te despedi, achou que era piada?
Když jsem vás předtím vyhodila, myslel jste, že si dělám legraci?
Não preciso lembrar, Elliot.
Živě si vzpomínám, Elliot.
Mas eu não preciso de ficar.
Ale já nepotřebuji zůstat.
Eu não preciso assim tanto do dinheiro.
Nepotřebuji ty peníze zas tak moc.
Terá sido preciso muita força ou algo bastante forte para o tirar dali, e não havia rastos.
Bylo by zapotřebí hodně síly nebo něčeho obrovského, abys to odsud dostal a po ničem takovém tu není žádná stopa.
Não tens de quê. Tio, é para lembrar que preciso de folga amanhã.
Zítra potřebuju volno, dcera má besídku.
Preciso que me faças um favor.
Něco bych po tobě chtěl.
Preciso de ver já o Dr. Turner, por favor.
Potřebovala bych za doktorem Turnerem, hned, prosím.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

É por isso que é preciso um esforço militar acrescido, para permitir a constituição de enclaves maiores e mais seguros, que possam proteger melhor os civis e levar a luta para o Estado Islâmico.
Proto je zapotřebí zvýšené vojenské úsilí, které vytvoří rozsáhlejší a bezpečnější enklávy schopné lépe chránit civilisty a přenést boj na území Islámského státu.
Mas, no mínimo, é preciso explicar a razão pela qual as pessoas devem ser proibidas de vender os rins, mas não de vender a terra onde cresce o seu alimento.
Přinejmenším je však třeba vysvětlit, proč by se lidem měl zakazovat prodej ledvin, ale nikoli prodej půdy, která je pro ně zdrojem potravin.
Como resultado, os EUA têm uma oportunidade para agir de modo mais preciso na defesa dos seus interesses.
USA díky tomu mají příležitost jednat přesně tak, aby sledovaly své vlastní zájmy.
Os conflitos no mundo árabe sugerem que nenhum regime do Médio Oriente está enraizado; seria preciso que os líderes do Irão fossem cegos para não constatarem este facto.
Otřesy v arabském světě naznačují, že žádný režim na Středním východě není pevně usazený; íránští vůdci by museli být slepí, aby si toho nevšimli.
Então, o que será preciso para escrever um final feliz?
Co tedy bude zapotřebí k tomu, abychom svému příběhu napsali šťastný konec?
Com a vantagem da análise a posteriori, algumas soluções podem parecer óbvias; mas foi preciso o poder da convicção para fazer com que a solução se manifestasse em primeiro lugar.
Jakmile přínos pro jednotlivce - i pro společnost - začal být zjevný, následovala norský a irský příklad více než stovka dalších států; počet kuřáků v Norsku se od té doby snížil na polovinu a devět lidí z deseti zákaz podporuje.
Contudo, para lá chegar é preciso convencer.
Bude však potřeba jistého přesvědčování, než do této fáze dospějeme.
No que diz respeito ao terceiro ciclo do ensino básico, se as actuais tendências se mantiverem, será preciso quase um século para assegurar o respectivo acesso para todas as raparigas que vivem na África Subsariana.
A zatímco chlapci v subsaharské Africe budou muset na všeobecný přístup k základnímu vzdělání čekat do roku 2069, dívky budou čekat až do roku 2086.
Contudo, o momento preciso e a natureza de tal redução fazem uma enorme diferença nas perspectivas económicas de um país.
Přesné načasování a povaha tohoto odepsání však může nesmírně ovlivnit hospodářské vyhlídky dané země.
Todos os países (avançados) compreenderam que para fazer o capitalismo funcionar é preciso proporcionar um novo começo aos indivíduos.
Všechny (rozvinuté) země si uvědomují, že má-li kapitalismus fungovat, musí jednotlivci dostat možnost nového začátku.
A verdade é que Hillary Clinton ficou profundamente comovida pelo testemunho de Jibril, impressionada pelo horror dos tanques do regime que avançavam em direcção à cidade de Benghazi nesse preciso momento.
Ve skutečnosti byla Clintonová Džibrílovým svědectvím hluboce dojatá a prožívala hrůzu z vědomí, že tanky Kaddáfího režimu právě v tu chvíli uhánějí k Benghází.
Foi preciso acontecer outra calamidade, muito mais limitada, para reviver a retórica empolada sobre os efeitos libertadores do poder militar dos EUA.
K oživení vzletné rétoriky o osvobozujícím efektu americké vojenské síly bylo zapotřebí další, mnohem omezenější katastrofy.
Ou, para ser mais preciso, fez parte da cultura dos brancos que detinham o poder nestes lugares, naquela época.
Nebo abychom to formulovali přesněji, byla to kultura bělochů, kteří ve zmíněných místech tehdy třímali moc.
Porém, tendo em conta os últimos sete anos, é preciso repensar esta realidade.
Viděno z perspektivy posledních sedmi let je však zapotřebí se nad tímto názorem znovu zamyslet.

Možná hledáte...