abnormalita čeština

Překlad abnormalita portugalsky

Jak se portugalsky řekne abnormalita?

abnormalita čeština » portugalština

anormalidade irregularidade

Příklady abnormalita portugalsky v příkladech

Jak přeložit abnormalita do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Pane Hagiwaro, myslím si, že tato abnormalita by mohla být stopou kreatury.
Sr. Hagiwara, eu acho que esse rasto pode ser a pegada de uma criatura.
Myslel jsem, že vaše abnormalita je mýtus.
Sempre pensei que a sua deformidade fosse um mito.
Radiační abnormalita?
A radiação está a interferir?
Mozková abnormalita.
É uma anomalia cerebral.
Je to genetická abnormalita, která nastala, když jsi cestoval zpět časem a provedl jisté činy, díky nimž jsi se stal vlastním dědečkem.
É uma anomalia genética, resultante da tua ida ao passado e das tuas acções lá, que te transformaram no teu próprio avô.
Je tu. drobná abnormalita ale, podle všeho. je to on.
Existe uma pequena anormalidade, mas, para todos os efeitos, e ele.
Drobná abnormalita jako že je o pár let mladší, než by měl?
Pequena anormalidade, tal como ele de repente ser uns anos mais novo do que deveria ser.
Téměř.řekla jste, že tam byla drobná abnormalita.
Você disse que havia uma pequena anormalidade.
Abnormalita.
A anormalidade.
Ačkoliv, pro děti jako Yoon-jin které vykazují vývojově abnormalní symptomy, může tato abnormalita často být reakci na formu nějaké psychické změny.
Embora, uma criança como a Yoon-jin que mostrou ter desenvolvido sintomas de deficiência, tende a expressar, de alguma maneira, as suas reacções a mudanças físicas.
Ano. Náběry potvrzují to, co na ultrazvuku vypadá jako abnormalita.
As análises confirmam o que parece ser uma malformação no ultra-som.
Abnormalita na EKG byla skutečná.
O ECG anormal era real.
Jediná abnormalita během posledních 24 hodin je výkyv množství pylu od 23:53 do 6:23, do svítání.
A única coisa invulgar nas últimas 24 horas foi um aumento na contagem de pólen entre as 23h53 e 6h23, nascer do sol.
Ale. pokud máte pravdu, bude tam abnormalita na slinivce.
Mas. Se estiveres certo, existirá uma anormalidade no pâncreas.

Možná hledáte...