gente | agent | rente | pente

agente portugalština

agent, strážník, policista

Význam agente význam

Co v portugalštině znamená agente?

agente

que age

agente

o que age que representa outro em contrato, promoção ou negócio:  Todo o artista tem o seu agente. membro duma agência (polícia⚠) qualquer dos membros de uma força policial

Překlad agente překlad

Jak z portugalštiny přeložit agente?

Příklady agente příklady

Jak se v portugalštině používá agente?

Citáty z filmových titulků

Chamei uma ambulância, sr. agente.
Zavolala jsem ambulanci, strážníku.
Agente Malik, quer dizer-me porque o director, da inteligência nacional está a ligar?
Agentko Maliková, nechcete mi říct, proč mi volá ředitel národní rozvědky?
Havia também o agente da imobiliária, Knock. Circulavam muitos rumores acerca dele.
Byl tam také obchodník s domy, Knock, podivný muž a cíl mnoha pomluv.
Parecia que o agente imobiliário, Knock, fora forçado a entrar na escuridão com a aproximação do estrangulador, Nosferatu.
Jak se dravec Nosferatu přibližoval, zdálo se, že realitní agent Knock začal zcela podléhat jeho vlivu.
Cavalheiros, quando enfrento um agente da polícia, cara a cara, ambos conhecemos os riscos potenciais.
A co víc, naše pověst tím trpí.
Mas tenho o meu agente em Manchester.
Ale mám v Manchesteru svého člověka.
Sou o seu agente? Temos contratos?
Jsem snad váš manažer, ne?
Chamo-me Weston, sou agente teatral.
Jmenuji se Weston, filmový agent.
O sr. Weston, o agente teatral.
Weston, filmový agent.
Escute, Weston, alguém interferiu em todas as que eu quis contratar e agora todos os agente da cidade me fecharam as portas, menos você.
Podívejte se, Westone. Nepodařilo se nám najmout žádnou dívku. A všichni agenti ve městě se na mě vykašlali.
É você outra vez. Sr. Agente, este cavalheiro causou-nos muitos problemas.
Důstojníku, tento džentlmen má dnes večer velký problém.
Não lhe ligue, Sr. Agente.
Nic takového, důstojníku.
Está um bocadinho bêbado, Sr. Agente.
Trochu se opil.
Que se passa, Sr. Agente?
O co jde?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

O agente ativo teria, então, de sobreviver à moagem e outras transformações, e depois ao processo de cozinhar, e teria de ser ativo pela boca, algo que na maioria das vezes os medicamentos proteicos não são, uma vez que são digeridos no estômago.
Aktivní složka by pak musela přežít mletí a další zpracování a poté vaření, a navíc by musela být orálně aktivní, což proteinové léky většinou nejsou, protože se vstřebávají v žaludku.
Na verdade, um em cada seis casos de cancro em todo o mundo é causado por um conhecido agente infeccioso, com a proporção a crescer para um terço em alguns países da África subsariana.
Skutečnost je taková, že každý šestý případ rakoviny po celém světě je způsoben nějakým známým infekčním faktorem, přičemž v některých zemích subsaharské Afriky stoupá tento podíl až na jednu třetinu.
Contudo, cada avanço leva inevitavelmente à mutação do agente patogénico, tornando os tratamentos anteriores menos eficazes.
Každý průlom však zákonitě vede k mutaci patogenu, takže dosavadní léčba začne být méně účinná.
Um terço da população mundial está infectada com o agente causador, embora apenas uma em cada dez pessoas desenvolva a doença activa.
Původcem TBC je nakažena třetina světové populace, avšak pouze u jednoho z deseti těchto lidí se rozvine aktivní onemocnění.
A má notícia é que os indivíduos infectados são portadores do agente para o resto da vida.
Špatné je, že nakažení jedinci v sobě nosí původce celý život.
Cerca de 15 milhões de pessoas sofrem de co-infecção do VIH e da bactéria Mycobacterium tuberculosis, o principal agente causador da maioria dos casos de TB.
Společnou infekcí HIV a bakterie Mycobacterium tuberculosis, která je u většiny případů TBC hlavním původcem, dnes trpí zhruba 15 milionů lidí.

Možná hledáte...