agravar portugalština

ztížit

Význam agravar význam

Co v portugalštině znamená agravar?

agravar

tornar mais grave molestar aumentar

Překlad agravar překlad

Jak z portugalštiny přeložit agravar?

agravar portugalština » čeština

ztížit

Příklady agravar příklady

Jak se v portugalštině používá agravar?

Citáty z filmových titulků

A doença está a agravar-se.
Jeho nemoc se zhoršuje.
O que eu fiz só veio agravar.
Já jsem mu to ještě pohoršil.
O estado vai agravar-se, garanto-lhe.
Ručím za to, že se nemoc rozjede.
A ansiedade que todos sentimos está a agravar-se.
Pocit úzkosti, který všichni prožíváme, se stupňuje.
Cada segundo de atraso pode agravar o problema, deixando-o sem solução.
Každá sekunda, o kterou budeme u nulového bodu později může znamenat problém, možná neřešitelný.
O estado da Dra. Lester está a agravar-se.
Stav doktorky Lesterové je stále vážnější.
Não preciso de agravar mais isto.
Nepotřebuju si to zhoršovat.
Como posso agravar mais? Jeová!
Jehova, Jehova, Jehova!
Se pressionarmos muito tempo, pode agravar a ferida.
If we press on too long, it could aggravate his wound.
Até poderia agravar a situação.
Celou situaci to může dokonce zhoršit.
Não queremos agravar!
Jedna, dvě, tři, čtyři, pět! Bez války je lepší svět!
Permite-me agravar uma situação sem mudar o curso da história.
Mám povolení na ztížení situace, bez toho, aniž bych změnil minulost.
Mesmo enquanto ignoram a sua própria responsabilidade nesta confusão. o governo agora culpa a policia por agravar esta situação.
Byrokrati potřebují obětního beránka. Hádejte, kdo to bude.
Quem vai aceitar a responsabilidade por agravar a situação até este momento, e como?
Kdo nechal obklíčit vzdušnou základnu a podnítil vojenskou paranoiu?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Perante este facto, as novas recomendações das autoridades de saúde em relação aos comportamentos tendem a agravar as desigualdades em matéria de saúde, pelo menos temporariamente.
Nová behaviorální doporučení vydávaná zdravotnickými autoritami proto mají sklon prohlubovat přinejmenším dočasně nerovnost v oblasti zdraví.
O estudo sugere que, se não formos capazes de enfrentar a resistência antimicrobiana, o problema irá agravar-se.
Vyplývá z něj, že nezačneme-li antimikrobiální rezistenci řešit, problém se bude stále zhoršovat.
Os problemas fundamentais subjacentes que resumi inicialmente podem agravar-se - e muitos estão.
Stěžejní fundamentální problémy, které jsem výše načrtl, se můžou zhoršit - a u některých se tak děje.
Longe de melhorar o acesso dos cidadãos aos cuidados de saúde, a frágil protecção dos direitos de PI está a agravar os desafios que a Índia enfrenta em matéria de saúde.
Slabá ochrana práv duševního vlastnictví tak ani zdaleka nezlepšuje přístup občanů ke zdravotní péči, ale zhoršuje již tak zlověstné problémy indického zdravotnictví.

Možná hledáte...