andor | arder | redor | arroz

ardor portugalština

vášnivost, nadšení

Význam ardor význam

Co v portugalštině znamená ardor?

ardor

calor intenso actividade vivacidade paixão

Překlad ardor překlad

Jak z portugalštiny přeložit ardor?

ardor portugalština » čeština

vášnivost nadšení

Příklady ardor příklady

Jak se v portugalštině používá ardor?

Citáty z filmových titulků

Tenho conhecido muitas mulheres e sei o que há detrás desse ardor.
Znám příliš mnoho pekelných koček, co nevědí. co je za tím vším, že vzplanou a vztekají se.
É a única coisa que acalma o ardor da pimenta.
To jediné uhasí ty papriky.
Mas eu nasci em alto estado, Mostrei muito ardor pelo bem de alguém que agora mostra extrema frieza.
Moc horlivě jsem chtěl někomu prospět a on mi splácí chladnou liknavostí.
Meus corajosos troianos mostrarão tanto ardor contra o exército espartano como contra uma só mulher espartana?
Mí chrabří Trójané, budete tak srdnatí před armádou Sparty jako před jednou Sparťankou?
Faz passar o ardor.
Nebude tě to pálit.
Sei que eles, não sendo afectados por qualquer ardor louco, se enganam muito menos que nós e vêem melhor o que nos convém.
Že nejsou zaslepeni bláhovou vášní a nemohou se mýlit tak jako my. Že ví líp než my, co je pro nás dobré.
Bugalhos e ardor fúngico!
Ach, hálky a ohnivý žár!
Agora, a comichão transforma-se em Ardor.
Nyní se svědění stává. pálením.
Houve queixas sobre ardor de pele, mas não se preocupe.
Měli jsme stížnosti na pálení kůže, ale tím se netrapme.
Sinto um ardor terrível no estômago.
Hrozně mě pálí žáha.
Coma-a, Masino. Tem sempre um ardor no estômago. Da maneira como comia e bebia, é milagre ainda ter estômago.
Vás ta žáha zlobí odjakživa, po tom, jak jste si dřív užíval, je zázrak, že vůbec žaludek máte.
O ardor, a atracção que sinto por ti.
Ta vřelost, protože mě přitahujete.
Seu ardor. humilhava seus cérebros tacanhos.
Jeho oheň urážel ty jejich mozky.
Dores de cabeça, ardor na garganta, depois na barriga.
Bolesti hlavy, pálení v krku, potom v břiše.

Možná hledáte...