badalo portugalština

srdce zvonu, srdce

Význam badalo význam

Co v portugalštině znamená badalo?

badalo

haste metálica com extremidade esférica, presente no interior de sinos (gíria) pênis  Quando se entesa o túmido badalo, - Ribeirada – poema de um só canto - III-6 de Maria du Bocage

Překlad badalo překlad

Jak z portugalštiny přeložit badalo?

badalo portugalština » čeština

srdce zvonu srdce

Příklady badalo příklady

Jak se v portugalštině používá badalo?

Citáty z filmových titulků

Quero um tipo como tu. Alguém que seja absolutamente fiável. Que sabe que está a ser bem pago para correr o risco e não dê ao 'badalo'.
Chci chlápka, jako jsi ty, někoho spolehlivýho, kdo ví, že je placenej za riziko, a nezačne skuhrat, když přituhne.
Um chui não dá com o seu próprio traseiro, nem que tenha badalo.
Policajt by nenašel vlastní prdel, i kdyby na ní měl zvonek.
És tão jovem e já estás como uma vaca sem badalo.
Tak mladá, a už jsi jako ta kravka bez zvonečku.
Como uma vaca sem badalo?
Jaká kravka bez zvonečku?
Eu também estou como uma vaca sem badalo, mas na minha idade, é mais normal.
Já jsem taky jako kravka bez zvonečku, ale v mým věku je to asi normální.
Caso contrário, perdemo-nos como se fôssemos vacas sem badalo.
Protože jinak se ztratíš jako ta kravka bez zvonečku.
E, Johnson. o teu maldito coiro está tão atrás na pontuação, que é melhor tragas o teu badalo assinado umas quantas centenas de vezes ou já eras.
Johnsone. ty jsi v bodech tak hrozně pozadu, že by sis měl nechat podepsat. lachtana přinejmenším stokrát, jinak jsi v prdeli.
Ninguém! E arranja umas cuecas para tapar esse badalo.
A obleč si na toho raráška kalhoty.
Ponham um badalo à volta do meu pescoço e façam cócegas na minha barriga, crianças, porque agora sou apenas um dócil gato doméstico.
Dejte mi na krk zvonek a pohlaďte mě po bříšku, děti. Protože jsem jenom poslušná domácí kočka.
Acha que ele se diverte a tirar fotografias do seu badalo?
Myslíš že si dělá srandu když si chce vyfotit svůj ding-dong?
Só que habitualmente tu costumas desfilar com o badalo a abanar pela casa toda.
Jen je jasné, že když jsi v místnosti, že víš, co se kolem tebe děje.
Cala o badalo, vem aí alguém!
Zavři klapačku, někdo sem jde!
O SINO QUE PRECISA DE UM BADALO Que giro.
Hezké.
O meu corpo é a porra de um templo e tu conspurcaste-o com o teu badalo apaixonado por vampiros!
Moje tělo je zasraná svatyně a ty jsi ho znesvětil svým upíry milujícím ptákem.

Možná hledáte...