blýsknout čeština

Příklady blýsknout portugalsky v příkladech

Jak přeložit blýsknout do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Příští misi svěřím velení vám, tak se koukejte blýsknout.
Diga-lhes que vai liderar a próxima missão, e espero que se saia bem.
A jdu se blýsknout do sálu V jednom filmu dokonce najdete dva zženštilé čísníky v prvním Hollywoodském nakouknutí do gay baru.
Em um filme incluso se podiam ver joaninhas movendo-se entre as mesas. na primeira olhada de Hollywood a um bar de homossexuais.
Charlotte před půlnocí objevila lidi ochotné blýsknout se svým příjmem.
À meia-noite, a Charlotte descobriu o último grupo a exibir o seu rendimento.
Hej, toto Olivie, můžeš blýsknout mě s Aeryn?
Tia Olivia pode me filmar junto com Aeryn?
Elliot se pořád bezúspěšně snaží blýsknout před šéfem radiologie.
A onda de azar da Elliot continuou com o Chefe de Radiologia.
Copak se nechceš blýsknout?
Não te queres exibir para ela?
Tedy, nechápejte mě špatně, podle mě je skvěIý chirurg a umí se blýsknout senzačními operacemi, ale opravdu dokáže rozvíjet talenty?
Não me leves a mal, ele é um óptimo cirurgião e faz coisas vistosas, mas estará mesmo a cultivar o talento?
Ano, chci se blýsknout na mojí narozeninové párty.
Sim, vou fazer a pergunta na minha festa.
Myslel, že kdyby přijela pobřežní stráž, mohl bych blýsknout odznakem.
Percebi que se a guarda costeira viesse, podia mostrar o distintivo.
Jednoho dne se objeví ta pravá krize, a Zdrojový kód dostane svoji šanci se blýsknout.
Um dia destes, a crise certa irá emergir e o código base terá o seu momento ao sol.
Rogere, myslím, že teď máš příležitost se blýsknout.
Roger, creio que esta é a tua oportunidade de brilhar.
Musel se blýsknout jeho odznakem v Adelaideině škole karate a přesvědčit je, že tam je, aby ji vyzvedl.
Ele deve-lhe ter mostrado o distintivo na escola de karate da Adelaide e convenceu-os que a tinha ido buscar.
Dr. Avery, vím, že uvažujete, jak se s nemocnicí blýsknout.
Dr. Avery, sei que estão a pensar em elevar o perfil do hospital.
V tom případě se před vámi pokusím trochu blýsknout.
Está bem. Neste caso, vou exibir-me um pouco.

Možná hledáte...