capitalismo portugalština

kapitalismus

Význam capitalismo význam

Co v portugalštině znamená capitalismo?

capitalismo

forma de organização da sociedade quando há respeito ao direito de propriedade e possibilidade de se fazer comércio sistema econômico de mercado, com ou sem influência forte do Estado, que valoriza o capital, seja ele capacidade gestora, mão-de-obra ou o dinheiro, em empreendimentos privados, buscando, através do atendimento às necessidades do próprio mercado, um excedente para que se atenda às individuais  O Brasil é um país baseado no capitalismo. sistema econômico em que os meios de produção pertencem à iniciativa privada, de investimentos privados, em que o Estado não tem o domínio das relações comerciais que é baseado ou focado no capital, na moeda  A empresa mostrava que o capitalismo era seu objetivo maior.

Překlad capitalismo překlad

Jak z portugalštiny přeložit capitalismo?

capitalismo portugalština » čeština

kapitalismus kapitalizmus kapitalistická ekonomika

Příklady capitalismo příklady

Jak se v portugalštině používá capitalismo?

Citáty z filmových titulků

O capitalismo está fodido! A Quinta República está fodida!
Kapitál je nanic, Pátá je nanic.
O capitalismo está fodido. - Ah, isso sem dúvida!
Kapitál je nanic.
A merda do Capitalismo do Buda com espinhos!
Buddha upevnil kapitalismus!
Pior! É por isso que o capitalismo funciona.
To je důvod, proč kapitalismus funguje.
Eles são os únicos quem inventou o capitalismo.
To jsou ti, kteří vynalezli kapitalismus.
Herança vai arruinar o capitalismo, herança vai arruinar você.
Dědictví zničí kapitalismus, dědictví zničí i tebe.
Nunca os trabalhadores parado e recebeu o poder econômico de um capitalismo generoso.
Nikdy se nestalo, aby dělníci něco měli z ekonomické síly šlechetného kapitalismu.
Digamos que das maquinações do capitalismo.
Řekněme před kapitalistickým spiknutím.
Sabes o que é o capitalismo?
Víš, co je to kapitalismus?
Sei tudo acerca do capitalismo e do modo de vida americano.
Vím vše o svobodném podnikání a americkém zpusobu.
É isso que conta, não é? O capitalismo?
O to prece v kapitalismu jde.
Eis o último bastião do capitalismo puro da Terra.
A je to tady. Poslední bašta ryzího kapitalismu na Zemi.
E assim que funciona o capitalismo.
Tak to v kapitalismu chodí.
Acha que lhe interessa o Marxismo ou o capitalismo?
You think he gives a shit about Marxism or capitalism?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

No processo, um princípio básico do capitalismo moderno - aquele que diz que, quando os devedores não podem pagar aos credores, é necessário um novo começo - foi derrubado.
Zároveň byl postaven na hlavu základní princip moderního kapitalismu - totiž že když dlužník nedokáže zaplatit věřiteli, je zapotřebí nový začátek.
Pelo contrário, pretende proteger o tipo de capitalismo do Partido Comunista Chinês.
Naopak mají chránit tu verzi kapitalismu, kterou provozuje Komunistická strana Číny.
Agora, no entanto, o tumulto económico agita a Europa, a erosão da classe média no Ocidente e as crescentes desigualdades sociais em todo o mundo estão a prejudicar a reivindicação do capitalismo para o triunfo universal.
Hospodářský rozvrat otřásající Evropou, eroze střední vrstvy na Západě a prohlubující se sociální nerovnost na celém světě dnes nicméně podkopávají vyhlídky kapitalismu na všeobecné vítězství.
Questões difíceis estão a ser colocadas: Está o capitalismo, tal como o conhecemos, condenado?
Padají nelehké otázky: Je kapitalismus, jak ho známe, odsouzen k zániku?
É a marca da China de capitalismo de Estado uma alternativa e um paradigma potencialmente vitorioso?
Je čínská verze státního kapitalismu alternativním a potenciálně vítězným paradigmatem?
O profundo exame de consciência provocado por tais questões alimentou um crescente reconhecimento de que o sucesso do capitalismo não depende só da política macro-económica ou dos indicadores económicos.
Všeobecné sebezpytování vyvolané těmito otázkami přiživilo stále silnější pochopení, že úspěch kapitalismu nezávisí jen na makroekonomické politice nebo ekonomických ukazatelích.
Na verdade, é cada vez mais evidente que a ameaça actual ao capitalismo não emana da presença do estado, mas sim da sua ausência ou do seu desempenho inadequado.
Naopak je stále zřejmější, že ohrožení kapitalismu dnes nevyvěrá z přítomnosti státu, nýbrž spíše z jeho absence či nedostatečného výkonu.
Um sistema judicial eficiente e um policiamento eficaz são necessários para que o capitalismo prospere.
K tomu, aby kapitalismus prosperoval, jsou nezbytné i výkonné soudnictví a efektivní policie.
Na Ásia, a China está a expor o erro de olhar para o capitalismo de Estado como uma alternativa concorrente ao capitalismo liberal.
Zaměříme-li se na Asii, pak Čína ukazuje, jak je pomýlené hledět na státní kapitalismus jako na konkurenční alternativu k liberálnímu kapitalismu.
Na Ásia, a China está a expor o erro de olhar para o capitalismo de Estado como uma alternativa concorrente ao capitalismo liberal.
Zaměříme-li se na Asii, pak Čína ukazuje, jak je pomýlené hledět na státní kapitalismus jako na konkurenční alternativu k liberálnímu kapitalismu.
Num mundo livre desses constrangimentos ideológicos da época, é hora de dizer em alto e bom som que o futuro do capitalismo está ligado a uma governação eficaz e ao Estado de Direito, e, por conseguinte, à consolidação dos estados cumpridores.
Je načase říct jasně a nahlas, že ve světě zbaveném ideologických omezení tehdejší éry je budoucnost kapitalismu spojená s efektivním vládnutím a vládou zákona, a tím i s konsolidací dobře fungujících států.
E é inevitável outra crise: está na própria natureza do capitalismo.
A příští krize je nevyhnutelná: tvoří samotnou podstatu kapitalismu.
Todos os países (avançados) compreenderam que para fazer o capitalismo funcionar é preciso proporcionar um novo começo aos indivíduos.
Všechny (rozvinuté) země si uvědomují, že má-li kapitalismus fungovat, musí jednotlivci dostat možnost nového začátku.
Não é por acaso que a reforma religiosa na Escandinávia, na Alemanha, na Inglaterra, na Holanda e nos Estados Unidos deu origem ao capitalismo global de hoje.
Není náhodou, že právě náboženské reformy ve Skandinávii, Německu, Anglii, Nizozemsku a Spojených státech přinesly nástup dnešního globálního kapitalismu.

Možná hledáte...