om | co | cm | tom

com portugalština

s, se

Význam com význam

Co v portugalštině znamená com?

com

(Galiza) penedo, penha escarpada no meio do mar, penhasco num baixio, pedra rolada do mar

Překlad com překlad

Jak z portugalštiny přeložit com?

COM portugalština » čeština

COM

Příklady com příklady

Jak se v portugalštině používá com?

Citáty z filmových titulků

E apenas estou com fome.
Jen mám prostě hlad.
Estou apenas estou com fome, é só isso.
Jsem jen hladový, to je všechno.
Não dá para fazer muito com esse.
Nic moc s tím neuděláš.
Agora, o que aconteceu antes, o que veio depois e as tretas das outras pessoas, não tenho nada a ver com isso.
Co bylo předtím a co bude to trápí jiné.
Dava-nos jeito tipos com tu. Pessoas que não têm medo de enfrentar.
Hledáme takové jako jsi ty.
Provavelmente deve ter um tanque 75 litros. Com aquelas duas de reserva, 115 litros.
Nádrž na dvacet galonů, možná třicet i s rezervou.
Sabes, tenho vindo a guardar coisas desde o que aconteceu e quando toda a gente acabar com o que existe, não vai demorar muito para começar a efectuar trocas daquilo tudo.
Až mně omrzí, začnu je prodávat.
E antes de acabar com tudo, vou estar bem garantido para a vida.
Zanedlouho budu zařízený na celý život.
Sabes quantos tipos já entraram aqui hoje com essa história?
Víš, kolikrát jsem to slyšela?
O que isso tem a ver com alguma coisa?
Proč to chceš vědět?
A maior parte de nós já está com Teo desde o princípio.
Většina z nás je s Theo od začátku.
Deixa-nos ir para cama com uma rapariga.
Nikdy nic nepokazila.
Deve ter vindo de um lugar com mais recursos do que nós.
Musí být někde, kde mají více než my.
Com um grande ônus.
Až to ve mně vře.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Com o princípio do reconhecimento mútuo, a UE e os EUA aceitariam as respectivas normas ou procedimentos de avaliação da conformidade, permitindo que as empresas aderissem às exigências menos rigorosas em cada área.
V případě vzájemného uznávání by EU a USA navzájem akceptovaly své standardy nebo procedury hodnocení nezávadnosti, takže by firmy musely v dané oblasti dodržovat méně striktní požadavky.
Com efeito, as regras de origem excessivamente restritivas, como por exemplo as que regem as normas dos serviços profissionais, revelaram-se problemáticas em alguns dos anteriores acordos de reconhecimento da UE.
Nadměrně svazující pravidla o původu se ve skutečnosti ukazují jako problematická i pro některé předchozí dohody EU o vzájemném uznávání, například pro dohody upravující standardy profesionálních služeb.
Se a UE e os EUA assumissem estes dois compromissos, o resto do mundo poderia acompanhar as negociações da TTIP com esperança e sem apreensão.
Kdyby EU a USA učinily tyto dva závazky, zbytek světa by mohl sledovat jednání o TTIP nikoliv s obavami, nýbrž s nadějí.
Não podemos adiar eternamente a dor da adaptação, com a impressão de dinheiro.
Tištěním peněz nelze bolest korekce oddalovat donekonečna.
Isto coloca um novo debate no centro das atenções: como reconciliar o reforço do combate à redução de emissões de gases com efeitos de estufa com um crescimento económico forte.
To klade do popředí novou debatu: jak nalézt soulad mezi zesílenými opatřeními na snížení emisí skleníkových plynů a silným hospodářským růstem.
Isto coloca um novo debate no centro das atenções: como reconciliar o reforço do combate à redução de emissões de gases com efeitos de estufa com um crescimento económico forte.
To klade do popředí novou debatu: jak nalézt soulad mezi zesílenými opatřeními na snížení emisí skleníkových plynů a silným hospodářským růstem.
Com a economia global ainda em recuperação da crise financeira de 2008, os custos mais elevados da energia - ainda não completamente compensados por uma maior eficiência energética - preocupam os líderes empresariais e políticos.
Protože se totiž globální ekonomika stále zotavuje z finančního krachu z roku 2008, představují vyšší náklady na energii - které ještě nejsou plně vyvážené větší energetickou účinností - důvod ke znepokojení podnikatelských a politických špiček.
Estes são debates económicos sérios, mas com demasiada frequência têm ficado emaranhados em disputas ideológicas sobre a resposta apropriada à crise económica e o valor da intervenção do governo nos mercados.
Jsou to seriózní ekonomické debaty, které se však až příliš často zamotávají do ideologických sporů o nejvhodnější reakci na hospodářskou krizi a o hodnotě vládní intervence na trzích.
A Unilever comprometeu-se com o aprovisionamento sustentável de produtos agrícolas e florestas.
Unilever se zavázal k trvale udržitelnému získávání zemědělských a lesních produktů.
Entretanto, o Banco Mundial e o Banco Europeu de Investimento deixaram de financiar centrais a carvão com emissões elevadas.
A Světová banka a Evropská investiční banka přestaly půjčovat na uhelné elektrárny s vysokými emisemi.
Interesses poderosos opor-se-ão, sem dúvida, a qualquer transição para o baixo carbono, rejeitando e frequentemente abafando aqueles que com ela poderão beneficiar.
Do cesty jakéhokoliv nízkouhlíkového přechodu se samozřejmě budou stavět mocné zájmy, které budou shazovat a často i přehlušovat ty, kdo by z takového přechodu mohli mít prospěch.
Além disso, com a evolução das alianças e das tácticas, as categorias poderão sobrepor-se de forma crescente.
S vývojem spojenectví a taktiky se navíc jednotlivé kategorie mohou stále více překrývat.
A China, por exemplo, ficaria a perder com um ataque que prejudicasse seriamente a economia norte-americana e vice-versa.
Například Čína by prodělala na útoku, který by vážně poškodil americkou ekonomiku, a obráceně to platí také.
Algumas das respostas mais relevantes devem ser de ordem nacional e unilateral, com foco na higiene, redundância e resiliência.
Některé nejdůležitější reakce musí být národní a jednostranné, zaměřené na prevenci, redundantnost a odolnost.

COM čeština

Překlad com portugalsky

Jak se portugalsky řekne com?

Příklady com portugalsky v příkladech

Jak přeložit com do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Jeff DunHaaaam tečka com.
Dun Ham ponto com.
Víš, když se nad tím chvilku zamyslíš, je to Jef-f DunHam tečka com.
Se pensarmos bem, até se lê Jef-f Dun Ham. - Como?
Jef-f DunHaaaam tečka com.
Jef-f. Dunham. ponto com!
Jef-f DunHam tečka com.
Jef-f?
DunHaaam tečka com.
Dunhaaaam!
Zde je Com Central.
Aqui Comando Central.
Trans-Com Message Service.
Serviço de Mensagens Trans-Com.
Pamatuju si, kdy 3Com Park se ještě jmenoval Candlestick Park.
Lembro-me de quando o parque 3Com se chamava Candlestick.
Nezaznamenávám Harryho com signál.
Não estou detectando o sinal do comunicador de Harry.
Doporučuji opravit com systém a poslat volání o pomoc.
Sugiro repararmos o sistema de comunicações e enviemos um sinal de socorro.
C pomlčka I pomlčka COM.
C barra I, barra COM.
Com-traya!
Não interessa.
Rozumíte? Com-traya!
Compreendem?
Com-traya! Díky za pomoc!
Muito útil!