consequentemente portugalština

z tohoto důvodu, tudíž, takže

Význam consequentemente význam

Co v portugalštině znamená consequentemente?

consequentemente

por consequência por conseguinte por isso

Překlad consequentemente překlad

Jak z portugalštiny přeložit consequentemente?

consequentemente portugalština » čeština

z tohoto důvodu tudíž takže proto potažmo následně a tak

Příklady consequentemente příklady

Jak se v portugalštině používá consequentemente?

Citáty z filmových titulků

Você provou a superioridade em combate, e consequentemente, a espingarda Springfield equipará definitivamente o exército dos Estados Unidos.
Ukázal jste přímo v akci její vyšší účinnost oproti našim starším střelným zbraním. A na základě těchto výsledků byla puška Springfield zařazena jako standartní výzbroj do armády Spojených států.
A acusação está preparada para provar que o afastamento do capitão Queeg não foi justificado, e constituiu consequentemente, um motim.
Žaloba je připravena dokázat, že sesazení velitele Queega bylo neoprávněné, a dotyčný čin tudíž zakládá skutkovou podstatu vzpoury.
Consequentemente, fará tudo o que puder para ser apreciado pelos outros.
Udělal cokoliv pro to, aby byl oblíben.
Consequentemente, será fuzilado.
Budete zastřelen.
Houve panico e consequentemente uma corrida ao banco.
Panika obklopila tyto zdi. A jaký tu byl shon!
Uma audiência no Senado. consegue pôr todos os envolvidos na ribalta. e, consequentemente, afectar as carreiras.
Při zasedání senátu. se obvykle všichni zúčastnění stanou známými osobami, což má následný vliv na jejich kariéru.
Estados Unidos da América, Bélgica e outros países, correndo o risco real de perder a independência econômica e, consequentemente, política.
Spojeným státům, Belgii, a mnoho jiným zemí. Ruská hospodářská nezávislost byla v sázce a její politická nezávislost vážně oslabená.
Retomou a rota e foi consequentemente autodestruída por si por razões desconhecidas.
Že se vrátila na původní kurs a následně byla vámi nařízena na sebedestrukci, z neznámých důvodů.
Consequentemente, a sua área é de vital importancia.
Proto má vaše oblast mimořádný význam.
É muito comum calcular mal o tempo disponível e consequentemente levar coisas demais.
Jeden často přecení svůj volný čas, to je obvyklá chyba, a vezme si toho s sebou příliš mnoho.
Esta pureza ardente permite-lhes aceder a um local secreto onde o culto do mal prossegue exponencialmente, e consequentemente, o poder do mal mantém-se.
Tato zanícená čistota jim umožňuje vstoupit do tajného místa kde vzývání zla pokračuje exponenciální formou a podporou výsledné moci zla.
Para constar, uma colher de 7,5 centímetros que o atingiu e consequentemente feriu Rufus McCain, como já foi dito, em 11 de Junho de 1941, provocando-lhe a morte.
A to zbroušenou lžící příbližně 10 cm dlouhou, která byla popsána výše, a způsobil mu zranění, v jejichž důsledku Rufus McCain dne 11. července 1941 zemřel.
Ou algo menos importante resulta no facto de o meu pai nunca conhecer a minha mãe e consequentemente eu nunca nasço.
Spojené státy nikdy nezaútočí na Grenadu, anebo něco míň významného, co zapříčiní, že můj otec nikdy nepotká mou matku, a následkem toho se já nikdy nenarodím.
Que acalma o corpo e, consequentemente, a alma?
Přináší to klid tělu tím i duši.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Seus votos irão não somente decidir quem será o próximo presidente, mas também determinar o futuro do Banco Central do Brasil (BCB) e, consequentemente, a trajetória macroeconômica do país.
Volba nejenže rozhodne, kdo bude příštím prezidentem země, ale také může určit budoucnost Brazilské centrální banky (BCB), a tudíž makroekonomickou trajektorii země.
Consequentemente, o mercado de trabalho está a tornar-se cada vez mais polarizado - uma tendência que muitos acreditam que pode ser resolvida através de um nível maior e melhor de ensino.
V důsledku toho se trh práce stále více polarizuje - mnozí lidé se přitom domnívají, že tento trend lze řešit rozsáhlejším a kvalitnějším vzděláním.
Países que eram receptores de ajuda são cada vez mais auto-suficientes - e tornaram-se consequentemente melhores parceiros comerciais e estratégicos.
Země, které se v minulosti řadily k příjemcům pomoci, jsou stále soběstačnější - a v důsledku toho se staly lepšími obchodními a strategickými partnery.
Consequentemente, não temos bases para confiarmos que poderíamos sobreviver ao pior que tecnologias futuras ainda mais poderosas nos pudessem causar.
Z toho vyplývá, že nás nic neopravňuje k sebevědomé víře, že bychom dokázali přežít to nejhorší, co by na nás mohly napáchat stále výkonnější technologie budoucnosti.
Consequentemente, o novo empréstimo considerado necessário cresceu inexoravelmente, tal como sucedeu em 2010 e em 2012.
V důsledku toho se velikost nové půjčky pokládané za nezbytnou neúprosně zvýšila, stejně jako v letech 2010 a 2012.
Consequentemente, existem enormes disparidades entre as empresas no que diz respeito à eficiência - e, por conseguinte, ao rendimento que podem repartir.
V důsledku toho existují mezi firmami obrovské rozdíly v produktivitě - a tím i v příjmu, který mohou distribuovat.
Consequentemente, o Banco Central não pode encaminhar a taxa de juro do mercado nessa direcção.
Centrální banka k ní tudíž tržní úrokovou sazbu tlačit nemůže.
Consequentemente, a Índia realizou a extraordinária proeza de racionar os cereais para os consumidores a preços artificialmente baixos e sofrer, simultaneamente, um excesso de oferta, porque os agricultores recebem preços elevados.
Indii se tak podařil mimořádný kousek, neboť u obilí spotřebitelé dostávají příděly za uměle nízké ceny, leč zároveň země trpí nadbytečnou nabídkou, protože zemědělcům jsou vypláceny vysoké ceny.
Consequentemente, a sua progenitura produz elevados níveis de uma proteína que impede o normal funcionamento das células, originando a sua morte antes de atingirem a maturidade.
V jejím důsledku produkují potomci těchto samců vysokou úroveň proteinu, který brání buňkám v normální funkci, čímž způsobuje jejich úhyn před dosažením dospělosti.
Consequentemente, a investigação e desenvolvimento no domínio da engenharia genética é mais dispendiosa, facto que desencoraja o investimento e levanta entraves à inovação.
V důsledku toho je výzkum a vývoj v oblasti genetického inženýrství dražší, odrazuje investice a brzdí inovace.
Consequentemente, hoje em dia todos somos thatcherianos.
Díky tomu jsme dnes všichni thatcheristé.
Neste contexto de fragilidade, a União Europeia deve centrar-se no ensino com vista a promover o talento e potencial das pessoas e, consequentemente, estimular a recuperação económica e social.
V tomto křehkém kontextu se Evropská unie musí zaměřit na vzdělání, aby podpořila talent a potenciál svých národů, a tím podnítila hospodářské a sociální zotavení.
Consequentemente, até ao momento, os poucos exemplos de buy-down que existem foram aplicados sobretudo em iniciativas de saúde.
V důsledku toho se několik málo příkladů buy-down půjček zatím vyskytuje hlavně u zdravotnických iniciativ.
Consequentemente, muitos legisladores, liderados pelo eterno rebelde Ichiro Ozawa, desertaram do PDJ, formando um novo partido minoritário de oposição.
V důsledku toho několik desítek zastupitelů pod vedením věčného rebela Ičiró Ozawy opustilo DPJ a založilo si novou odtrženeckou opoziční stranu.

Možná hledáte...