róza | póza | óda | zóna

dóza čeština

Příklady dóza portugalsky v příkladech

Jak přeložit dóza do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Třeba ta dóza na koláčky je z otcovy strany.
Como aquele pote de biscoito. Ele veio da família de seu pai.
Kdybych byl černej, nechtěl bych skončit jako upomínková dóza na sušenky.
Se eu fosse negro, não gostaria de ser recordado como caixa para bolos.
Uh, tady je tvoje dóza na dort.
Aqui tens a caixa do bolo.
Třeba robotí dóza na sušenky.
Como o jarro das bolachas que é um robot.
Hele, možná že tady nemáš vyřízené účty, ale fakt by se mi na chvíli hodila hrdinská dóza.
Olha, podes estar um caminho para uma morte rápida, mas dava-me jeito uma dose de heroísmo agora.
Hele, možná že tady nemáš vyřízené účty, ale fakt by se mi na chvíli hodila hrdinská dóza.
Podes estar num caminho para uma morte rápida, mas dava-me jeito uma dose de heroísmo agora.
A Sheldon je víc nadšený z faktu, že tady nahoře je dóza se sušenkami, než z možnosti mít praxi se dvěma cvokaři. Já.
E o Sheldon está mais animado com a gaveta dos biscoitos do que com a possibilidade de a clínica ter dois psiquiatras.
Dóza na oběd.
A tua lancheira.
Je to vlastně dóza na kafe.
É uma lata de café.
Je tohle dóza na vzorek?
Isso é um kit de amostra?
Každá dóza tu má záznam s fotkou, popisem, datem, kdy ji koupila, a kolik za ni zaplatila.
Cada pote tem um registo com fotografia, descrição, a data da compra, quanto pagou.
Prasátková dóza? - Polož to prase.
Pote de porquinho?