desabar portugalština

zhroutit se, ubývat, spadnout

Význam desabar význam

Co v portugalštině znamená desabar?

desabar

abater cair, desmoronar-se

Překlad desabar překlad

Jak z portugalštiny přeložit desabar?

desabar portugalština » čeština

zhroutit se ubývat spadnout snížit slábnout omezit

Příklady desabar příklady

Jak se v portugalštině používá desabar?

Citáty z filmových titulků

Atenção, ele vai desabar em cima de ti!
Pozor, nebo ti uteče!
A torre do poço está prestes a desabar.
Plošině nyní hrozí zhroucení.
A torre vai desabar.
Ta věž spadne.
Parece que ás vezes as coisas se complicam tanto à volta de um homem, que ele sente que o mundo está a desabar em cima dele.
Někdy se kolem mužského udělá takové dusno, a on má pocit, že na něj všechno doléhá.
Até parece que o mundo está a desabar.
To vypadá na konec světa.
Se ela creditar o que investir, vai desabar tudo.
Když zrušej svý konta, všechno se zhroutí.
Não. Um disparo de laser podia fazer desabar tudo.
Laserový paprsek může zapříčinit zřícení stropu.
Vai desabar uma tempestade sobre aquela cidade.
Hele, na to město se už dlouho chystá pořádný svinstvo.
É muito improvável mas posso ter que desabar no caso de ter um dos meus ataques. Ataques?
Je to nepravděpodobné, ale mohl by na mě přijít záchvat.
Poderá ter sido vingança o que fez desabar a laje? A mão dela empurrou-o?
Byla sice slabá, ale nemohla se pomstít tak, že nechala desku spadnout?
É como se o mundo estivesse a desabar sobre mim.
Jako by se na mě řítil celý svět.
Esta caverna vai desabar e matar-nos a todos se não forem.
Jeskyně se zřítí a zabije nás všechny.
Se usarmos mais, corremos o risco de fazer desabar toda a sala em cima de nós.
Když to přeženene, tak se nám celá místnost sesype na hlavu.
Antes de saires por aí a dizer que o céu vai desabar. preciso de outro equipamento.
Než začnu všem vykládat, že spadne obloha nebo se aspoň otepluje musím si sehnat nové vybavení.

Možná hledáte...