erg | ekg | gee | ge

EEG portugalština

EEG

Překlad EEG překlad

Jak z portugalštiny přeložit EEG?

EEG portugalština » čeština

EEG

EEG čeština

Překlad EEG portugalsky

Jak se portugalsky řekne EEG?

EEG čeština » portugalština

Electroencefalografia EEG

Příklady EEG portugalsky v příkladech

Jak přeložit EEG do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Co se neukázalo na EEG a na arteriogramech, by se mělo ukázat zde.
No electroencefalograma, não vimos nada, mas pode aparecer agora.
Chci se jít podívat na zákresy EEG.
Quero ver essas linhas de EEG.
Prozkoumám ústní dutinu a udělám snímky lebky. CAT sken, možná taky arteriogram, a rád bych. se podíval záznamy z oka na EEG zákresy.
Olharei pela garganta abaixo, tirarei raio-X do crânio. tomografia, talvez até um arteriograma, e gostaria. de um olhar imparcial nesses traços de EEG.
EEG potvrdilo dokonalou shodu a synchronizaci mozkové činnosti. našich dvou subjektů.
O EEG mostra coerência total e sincronização da actividade das ondas cerebrais. dos dois sujeitos.
EEG a EKG, provedli jsme defibrilaci.
EEG e um EKG, foi usado o desfibrilador.
EEG, CT a AVV.
O Electroencefalograma, o monitor da PA e o AVV.
Chci Alexům CAT-Scan a EEG.
Quero um TAC e um EEG ao Alex logo pela manhã.
EEG je stabilní.
EEG estável.
Krevní tlak 126 na 84. EEG v normálu.
Tensão arterial 126 sobre 84, ECG normal.
EEG vykazuje rychlé kontrakce.
O ECG mostra contracções rápidas!
Řekne mi tu prosím někdo, k čemu to EEG vyšetření je?
Alguém me pode explicar para que é este E.E.G.?
OK, zapomeňte na to vaše EEG.
Bem, pode esquecer o seu EEG.
Nevidím žádné problémy v jejím ECG nebo EEG.
E também não há sinais de quaisquer anormalidades nos electrocardiogramas ou electroencefalogramas.
Můžete vidět z těchto EEG, tenhle, na kterém je má vlastní hlava, má ukázat normální mozkovou aktivitu.
Como pode ver neste gráfico, da minha cabeça quero mostrar as atividades de um cérebro normal.