entender portugalština
rozumět, pochopit, chápat
Význam entender význam
Co v portugalštině znamená entender?
entender
entender
Překlad entender překlad
Jak z portugalštiny přeložit entender?
entender portugalština » čeština
Příklady entender příklady
Jak se v portugalštině používá entender?
Citáty z filmových titulků
Ele é demasiado novo para entender. - Promete-me.
Je příliš malý, aby tomu rozuměl.
Havia livros em como construir uma Fábrica de Energia Nuclear, como fazer os telefones funcionar, mas tinhas de entender todas as coisas que levavam a isso, para saber o que raio estava nesses livros.
V knihách je všechno, od jaderné elektrárny po telefony. Ale je třeba znát základy, aby člověk té knize rozuměl.
As vezes, duas palavras bastam para fazer entender seus pensamentos.
Někdy stačí dvě slova a vše je jasné.
Não estás a entender.
Ty mě neposloucháš!
Eu queria fazer você entender, senhor. de que tem que me deixar ir.
Odveď ho. - Chtěl bych, abyste pochopil, pane. Musíte mě nechal jít.
Consigo entender que afoguem alguém.
Musím říct, že se cítím hrozně ohledně všeho toho.
Não consigo entender.
Nechápu, proč.
Faça-o entender.
Vysvětlete mu to.
Eu. não estou a entender!
Nerozumím.
Sabia que acabaria por entender.
Věděl jsem, že vám to dojde.
Se ela entender esta, então é inteligente.
Jestli tohle rozlouskne, je dobrá.
Não estás a entender.
Ne. Nevěděl bys jak.
Para o ano, mando-o para a China. Parece que não estás a entender.
Madge, myslíš si, že bys ho měla nechávat někde pryč samotného?
Há só um homem capaz de entender-- o meu amigo,Jeffrey Garth.
Porozumět mi snad může jen jediný člověk. můj přítel Jeffrey Garth.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Crianças de todo o mundo deveriam aprender os ODSs como um modo para entender os desafios que enfrentarão enquanto adultos.
O CUR by se měly učit děti po celém světě, aby pochopily výzvy, s nimiž se budou jako dospělí potýkat.
A ira dos republicanos do grupo Tea Party (tal como a ira dos manifestantes do movimento Occupy Wall Street) dá a entender que o sistema só poderá mudar através de medidas drásticas, ou mesmo revolucionárias.
Vztek republikánů z Tea Party (stejně jako vztek demonstrantů z hnutí Occupy Wall Street) odráží pocit, že systém mohou změnit pouze dramatická, ba přímo revoluční opatření.
Quase 200 anos mais tarde, a humanidade parece ainda não entender o valor da água, como o atestam as várias décadas de má gestão e governança da água em praticamente todo o mundo.
O téměř 200 let později jako by lidstvo stále nechápalo hodnotu vody, výrazem čehož jsou desítky let špatného vodního hospodářství a řízení vodních zdrojů prakticky všude na světě.
Não devemos entender a gestão dos recursos hídricos como um fim em si - uma solução única para um só problema - mas como um meio para alcançar vários objectivos, nomeadamente a conservação do ambiente e o desenvolvimento social e económico.
Vodohospodářství by se nemělo pokládat za cíl jako takový - za jednovariantní řešení jednovariantního problému -, nýbrž za prostředek sloužící několika cílům včetně ochrany životního prostředí či společenského a ekonomického rozvoje.
Isto envolve a capacidade de avaliar as políticas de grupo e entender as posições e forças dos vários interessados, de modo a decidir quando e como usar as competências transaccionais e inspiradoras.
K tomu patří schopnost vyvléknout se ze skupinové politiky a pochopit názory a silné stránky různých zainteresovaných stran, což vůdci umožňuje rozhodnout se, kdy a jak použít transakční a inspirativní dovednosti.
Os nossos pesquisadores estão rastreando a disseminação do vírus para entender como evolui a epidemia e trabalhando para qualificar as equipes médicas e científicas locais.
Naši výzkumní pracovníci sledují rozšíření viru, aby pochopili, jak se epidemie vyvíjela. Snažíme se také pomoci místnímu vědeckému a lékařskému personálu.
Uma maneira de o fazer é entender os motivos da China.
Jedním ze způsobů, jak toho dosáhnout, je porozumět motivům Číny.
Para entender como isto se desenrola é necessário um novo paradigma de desenvolvimento rigoroso.
Abychom pochopili, jak se bude vyvíjet, budeme potřebovat důkladné nové paradigma rozvoje.
É essa a verdade simples que os líderes Europeus ainda têm que entender.
Tuto prostou pravdu budou muset evropští lídři strávit.
A China é suficientemente madura para entender isto; todavia, um crescimento militar importante dos EUA na região é outro assunto.
Čína je natolik zralá, aby to chápala; mohutné posilování americké vojenské přítomnosti v regionu je však něco jiného.
Como resultado, os estudantes universitários lutam para entender até mesmo os resumos dos estudos sobre representações complexas da realidade microeconómica que enchem as publicações de pesquisa.
V důsledku toho mají vysokoškolští studenti problémy pochopit dokonce i abstrakty vědeckých pojednání o složitých reprezentacích mikroekonomické reality, jež plní vědecké žurnály.
Mas isso será esperar demais de um homem que parece entender pouco sobre a vida sexual.
To bychom však očekávali příliš od člověka, který toho na sexuálním životě zjevně málo chápe.
Mill poderia ter aceitado as advertências sobre os perigos para a saúde nos maços de tabaco e até mesmo as imagens gráficas de doenças pulmonares se esse facto ajudasse as pessoas a entender a escolha que estão a fazer, mas teria rejeitado uma proibição.
Mill by tak mohl akceptovat požadavek na varovné nápisy na krabičkách od cigaret, a dokonce i názorné fotografie poškozených plic, pokud to lidem pomůže pochopit, jaké rozhodnutí kouřením činí, ale samotný zákaz by odmítl.
Uma forma útil de entender a economia mundial é através do contexto elegante apresentado por Thomas Piketty no seu célebre livro O Capital no Século XXI.
Užitečným způsobem, jak porozumět světové ekonomice, je elegantní rámec, který Thomas Piketty nastínil ve své opěvované knize Kapitál v jednadvacátém století.
Možná hledáte...
entendedor |
entender-se |
entender mal |
entendido |
entendível |
entendimento |
entença |
entenebrecido |
Enterococcus faecium |
entestar |
enterrar |
enterite