eso | emo | esto | ermo

esmo portugalština

Význam esmo význam

Co v portugalštině znamená esmo?

esmo

estimativa

Příklady esmo příklady

Jak se v portugalštině používá esmo?

Citáty z filmových titulků

O apaixonado que promete a si mesmo. finda a paixão, vê que prometeu a esmo.
Náš úmysl když vášní veden byl, jak vášeň končí, ztrácí se i cíl.
Ouvireis o relato. de carnais, sangrentos. e desnaturados atos. de julgamentos acidentais, chacinas a esmo. de mortes armadas com astúcia e falsidade. e, neste desfecho, de intenções que atingem quem as engendrou.
To bude zvěst o činech smilnických a krvavých a nepřirozených, o božích soudech, vraždách náhodných, o smrtích nástrahou i násilím; a koncem úklady jak selhaly a padly zpět na hlavu strůjcovu.
Me parece que há centenas e centenas de soldados sudaneses. Regimentos inteiros vagueando pelo deserto. a esmo, sem nada nos pés, o que causa certo sofrimento, imagino.
Situace je následovní. v Súdánu jsou stovky jednoduchých vojáků, celé regimenty putují přes pouště, nahoru-dolů, s bosýma nohama, a způsobuje jim to nemalé problémy, jak si dokážeš představit.
Novato, eu não tenho me-ehe-ehe-ehe-esmo tempo para me estar a explicar de novo.
Nováčku, o-prá-áv-du to nebudu opakovat.
Primeiro, pomos pensamentos a esmo.
Nejdřív vezmeme náhodné myšlenky.
Não saiam por aí a caçar suspeitos de homicídio a esmo. O que vão fazer?
Nemůžete pronásledovat podezřelého z vraždy, jen tak halabala.
Eles atiraram a esmo, só para matar arménios.
Mohli nás kdykoli podpálit, jen aby zabili Arménce.
Apanha tudo o que acontece e atira a esmo num grande e escuro armário.
Vezme všechno, co se vám přihodilo a hodí to volky nevolky do velké temné skříně.
O nosso foco está em ataques estratégicos não em tiros a esmo.
My se zaměřili na strategické údery, ne na hru na domácím poli.
O cheiro parece esmo isso.
Rozhodně to tak smrdí.

Možná hledáte...