estourar portugalština

prasknout

Význam estourar význam

Co v portugalštině znamená estourar?

estourar

explodir, arrebentar com pedaços voando para todos os lados  O intenso frio canadense congelou a água e estourou o encanamento. (figurado) não se conter; reagir violentamente  Ao ser preterido para a promoção, o Faguntes estourou. vir a grande mídia, ir à cena principal, fazendo sucesso repentinamente  A música só estorou quando uma cantatriz renomada a interpretou. (Futebol) chutar forte (Futebol) chutar forte lançando ao ar objetivando afastar sem particularmente visar um ponto determinado (Futebol) bater, atingir, com força, resultantemente de impulso criado por chute (regência verbal com preposição: em)  : Foi um chute à queima roupa e a bola estourou no goleiro. Ele praticamente não teve tempo de defender. A bola bateu nele. (notícia do jornal Gazeta do Povo de 09 de fevereiro de 2009)

Překlad estourar překlad

Jak z portugalštiny přeložit estourar?

estourar portugalština » čeština

prasknout

Příklady estourar příklady

Jak se v portugalštině používá estourar?

Citáty z filmových titulků

Vou falar. até estourar os seus tímpanos.
Varuji vás. Budou vás brnět uši.
O que se passa? Nada de mais, o caso Dietrichson acaba de estourar.
Ten Dietrichsonův případ se právě otevřel.
As coisas parecem estourar esta manhã.
Zdá se, že dnes ráno něco začalo.
Só começaram a estourar, Sr. Clark.
Právě začali s estrádou, pane Clarku.
Sim, tudo certo se pudermos manter o vapor. e a caldeira não estourar aquele remendo. e não batermos nas pedras.
Všechno bude v pořádku, pokud neztratíme páru a nevybouchne kotel a bude držet ta páska, a pokud se nerozflákáme na skále.
Contarei até 3, e se você ainda não souber, vou estourar seus miolos.
Budu počítat do tří, a pokud si nevzpomenete, tak vám vystřelím mozek. Jedna.
Pensei que Randy me ia estourar a cabeça.
Myslel jsem, že mi ten hnusák Randy rozmáčkne hlavu.
Se algum de vocês se mexer, vou estourar em pedaços!
Kdo se pohne, toho odprásknu.
O poço vai estourar.
Bouchne to.
Não quero estourar sua preciosa cabeça.
Nechci, aby vám ta vaše hezká hlava praskla na kusy.
Com o Bumpy à tua procura quando a bomba estourar?
Teď, když tě shání Bumpy a něco se chystá.
Porque tenho vontade de te arrebentar. Tenho vontade de estourar teus culhões!
Z toho se nevykroutíš, já ti to osladím tak, že se z toho posereš!
Vou estourar esse seu coraçãozinho podre!
Já tě zbavím toho tvýho zkurvenýho snu!
Vou estourar seus miolos.
Vám ustřelím hlavu.

Možná hledáte...