hrdost čeština

Překlad hrdost portugalsky

Jak se portugalsky řekne hrdost?

hrdost čeština » portugalština

orgulho autoestima auto-estima

Příklady hrdost portugalsky v příkladech

Jak přeložit hrdost do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Jsem ochotný spolknout svoji hrdost a zapomenout na tu věc. pokud on také.
Estou pronto a esquecer o meu orgulho e todo o acontecido. se ele também.
Uráží to jejich hrdost.
Isso fere o orgulho delas.
Copak nemá svou hrdost?
Ele não tem nenhum orgulho?
Hrdost.
Orgulhoso!
Jejich vůdce doufal, že jednoho dne se zlato ještě vrátí na Jih kam patřilo, aby pomohlo obnovit jejich domy a vzkřísit jejich hrdost.
Seu líder esperava que algum dia o ouro pudesse retornar para o sul. a quem pertencia, para ajudá-los a reconstruir suas casas e recuperar um pouco do seu orgulho.
Tento kontrast zvyšuje hrdost, s níž nyní předáme tuto medaili americké Ženě roku.
Para depois entregá-lo. aos cuidados do Estado. E isto aumenta ainda mais. o orgulho que sentimos em prestarmos esta homenagem. a proeminente mulher do ano da América que tanto.
Ale Gilda nedokázala žít v nejistotě, a tak spolkla hrdost a přišla za mnou.
Mas a Gilda não suportava não saber o porquê das coisas, engoliu o orgulho e veio ter comigo.
Taky vám něco řeknu. Myslím si, že nevíte, co je to ženská hrdost.
Xerife, a mim parece-me que. não deve conhecer o orgulho de uma mulher.
Po jeho smrti upadla matka do ještě větší chudoby. Spolkla svou hrdost. a pokusila se o smíření s rodinou.
Reduzida à pobreza pela morte do meu pai, a mamã fez um esforço para se reconciliar com a família.
Prosím, Ulrichu, není to dost pro vaši hrdost na říši?
Por favor, Ulrich. Não é suficiente para o seu orgulho?
Můžu to teď říct, protože moje hrdost, byla oběšena s ním.
Posso dizê-lo agora, porque o meu orgulho foi enforcado com ele.
Musíš dnes cítit silnou hrdost jména Singleton.
Deve-se sentir muito orgulhosa hoje à noite do nome de Singleton..
Takže to je to, co tě bolí, tvoje hrdost.
Ha. Então é o que o magoa, o seu orgulho.
Velké hvězdy mají velkou hrdost.
As grandes estrelas são muito orgulhosas.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A jejich hluboká hrdost na britskou liberálně-demokratickou tradici v nich vyvolala podezíravost vůči vtíravým bruselským byrokratům.
E o seu profundo orgulho na tradição democrática liberal da Grã-Bretanha fez com que suspeitassem da intromissão dos burocratas de Bruxelas.
Hrdost na vlastní město má dlouhou historii.
Ter orgulho da nossa cidade tem uma longa história.
Hrdost na město také může bránit krajnímu nacionalismu.
O orgulho urbano pode também evitar o nacionalismo extremo.

Možná hledáte...