internet portugalština

internet, Internet

Význam internet význam

Co v portugalštině znamená internet?

internet

(estrangeirismo, Informática e Telecomunicações) rede de computadores dispersos por todo o planeta que trocam dados e mensagens utilizando um protocolo comum, unindo usuários particulares, entidades de pesquisa, órgãos culturais, institutos militares, bibliotecas e empresas de toda envergadura

Internet

(Informática e telecomunicações) rede de computadores dispersos por todo o planeta que trocam dados e mensagens utilizando um protocolo comum, unindo usuários particulares, entidades de pesquisa, órgãos culturais, institutos militares, bibliotecas e empresas de toda envergadura

Překlad internet překlad

Jak z portugalštiny přeložit internet?

Internet portugalština » čeština

internet Internet propojení sítí

internet portugalština » čeština

kybernetický svět internet Internet

Příklady internet příklady

Jak se v portugalštině používá internet?

Citáty z filmových titulků

Ela foi a internet e encontrou um garanhão chihuahua de 3kg.
Na internetu našla páření jeden a půl kilogramových čivav.
Pela internet.
Přes internet.
Televisão não. Internet.
Ne v televizí, ale přes internet.
A internet corre como fogo.
Internet je zlatý důl.
A pessoa que o reconheceu na internet disse que foram junto pro colegial.
Ten co ho poznal na internetu, říká, že spolu chodili na střední školu.
Eles agora têm Internet, Lionel.
Existuje taková věc, internet, Lioneli.
Algo pela internet. - Como?
Jeden milión dolarů.
Assinado pelo Neil. Comprei-o num leilão na Internet.
Podepsanej Neilem.
Estão a fazer fortuna na Internet.
Vydělávají na internetu.
E ele pôe na Internet.
Habib nás natočil,jak sme to dělali. a potom to dal na internet! Bůh mu žehnej!
Estamos a fazer paz temporariamente entre nós porque essa m. desse Libanês, filho da p. está a comer as nossas filhas e a meter a m. dos vídeos na m. da Internet.
Všeci sme se tu sešli,aby sme našli jednoho zkurveného kokota z Libanonu který ojebal našu herečku na tom zkurveném a vyjebaném internetu!
Vês, ele come as gajas e mete na Internet, até a tua irmã!
Můžeš se sám podívat. co ten zkurvysyn udělal! A ještě to dal na internet!
Acções da internet que são um lixo?
Ty internetové akcie?
Pelos vistos não enquanto pesquisa estas coisas na Internet.
Očividně ne po dobu hledání diagnózy na internetu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Os criadores da Internet, parte de uma pequena comunidade fechada, aceitavam perfeitamente um sistema aberto no qual a segurança não era uma preocupação primordial.
Tvůrcům internetu, kteří představovali součást malé a uzavřené komunity, velmi vyhovoval otevřený systém, v němž bezpečnost není prvořadým zájmem.
Dada a sua natureza global, para poder funcionar, a Internet exige uma certa cooperação a nível internacional.
Vzhledem ke své globální podstatě vyžaduje internet určitý stupeň mezinárodní spolupráce, aby mohl fungovat.
Sabemos que queremos substituições de ancas e transplantes de corações; tratamentos de fertilidade e viagens de avião baratas; aquecimento central, Internet de banda larga e acesso exclusivo frente ao mar.
Víme, že chceme náhradní kyčelní kloub, transplantaci srdce nebo léčbu neplodnosti, že chceme levnou leteckou dopravu, ústřední vytápění, rychlý internet a exkluzivní přístup k pláži.
Embora tais inovações sejam confrontadas com desafios como a interoperabilidade dos sistemas e a necessidade de proteger a privacidade dos doentes, a integração da Internet nos sectores das viagens e bancário demonstra as possibilidades existentes.
Ačkoliv se u těchto inovací musí překonat řada překážek typu systémové interoperability nebo potřeby chránit soukromí pacienta, integrace internetu do cestovního ruchu a bankovnictví nám ukazuje, co všechno je možné.
Uma vez que a Internet foi projectada para facilitar a utilização em vez da segurança, os atacantes, actualmente, têm vantagem sobre os defensores.
Protože byl internet vyvinut spíše s ohledem na snadné využívání než na bezpečnost, mají útočníci v současné době výhodu nad obránci.
Alec Ross, ex-conselheiro principal para a inovação da ex-secretária de Estado dos EUA, Hillary Clinton, afirma que a melhor maneira de revigorar o processo de paz é fornecer ligação à Internet 3G à Cisjordânia.
Alec Ross, bývalý vysoký poradce americké ministryně zahraničí Hillary Clintonové pro otázky inovací, tvrdí, že nejlepším způsobem, jak vlít novou energii mírovému procesu, je poskytnout západnímu břehu internetové pokrytí 3G.
Sem Internet de alta velocidade, o investimento estrangeiro e o empreendedorismo por parte dos naturais da região é quase impossível.
Bez vysokorychlostního internetu jsou zahraniční investice a domácí podnikatelská činnost téměř nemožné.
Se traçarmos ligações a partir do centro da NATO para todos estes diferentes países e organizações, o resultado será uma rede de segurança que tem várias plataformas e núcleos - tal como um mapa da Internet ou de planetas e galáxias.
Narýsujeme-li od NATO linie vedoucí ke všem těmto zemím a organizacím, bude výsledkem bezpečnostní síť s mnoha centry a uzly - do značné míry podobná mapě internetu či planet a galaxií.
Na Internet, interagimos frequentemente com pessoas sem saber a que género pertencem.
Na internetu mnohdy komunikujeme s lidmi, aniž jejich pohlaví známe.
OXFORD - Ao longo da última década, o número de novos utilizadores da Internet triplicou.
OXFORD - V posledním desetiletí se počet nových uživatelů internetu ztrojnásobil.
Contudo, embora uma grande maioria da população mundial não tenha acesso à internet, o ritmo da expansão abrandou consideravelmente nos últimos anos.
Třebaže je však velká většina světové populace i nadále offline, tempo expanze v nedávných letech prudce kleslo.
Estará a revolução da Internet a perder dinamismo?
Dochází snad internetové revoluci dech?
Tendo em conta os enormes benefícios económicos da ligação à Internet, a procura de meios que permitam o acesso à Internet aos restantes quatro mil milhões de cidadãos do mundo deveria ser uma prioridade.
Vzhledem k enormnímu ekonomickému přínosu konektivity by mělo mít nalezení cest, jak poskytnout přístup k internetu také zbývajícím čtyřem miliardám lidí na zeměkouli, vysokou prioritu.
Tendo em conta os enormes benefícios económicos da ligação à Internet, a procura de meios que permitam o acesso à Internet aos restantes quatro mil milhões de cidadãos do mundo deveria ser uma prioridade.
Vzhledem k enormnímu ekonomickému přínosu konektivity by mělo mít nalezení cest, jak poskytnout přístup k internetu také zbývajícím čtyřem miliardám lidí na zeměkouli, vysokou prioritu.

internet čeština

Překlad internet portugalsky

Jak se portugalsky řekne internet?

internet čeština » portugalština

Internet internet

Internet čeština » portugalština

Internet internet

Příklady internet portugalsky v příkladech

Jak přeložit internet do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Přes internet.
Pela internet.
Dejte to na internet.
Ponha-o na linha.
Ne v televizí, ale přes internet.
Televisão não. Internet.
Budu to vysílat živě, přes internet.
Estaremos transmitindo todo o evento ao vivo para todo o mundo através da web.
Internet je zlatý důl.
A internet corre como fogo.
Máš rychlý internet, že jo?
Tem banda larga, não é?
Existuje taková věc, internet, Lioneli.
Eles agora têm Internet, Lionel.
Měli bychom to dát na internet.
Devíamos publicá-lo.
A někdo z vás měl ještě tu drzost dát na internet video.
E uma de vocês teve a audácia de postar um vídeo.
Dick Van Dykeovo čtení se dostalo na internet.
A leitura do Dick Van Dike tornou-se viral.
Habib nás natočil,jak sme to dělali. a potom to dal na internet! Bůh mu žehnej!
E ele pôe na Internet.
Můžeš se sám podívat. co ten zkurvysyn udělal! A ještě to dal na internet!
Vês, ele come as gajas e mete na Internet, até a tua irmã!
Čas vejít na internet.
Chegou a hora de entrar na net.
Toto video bylo uloženo na internet před pár hodinami. Bylo natočeno dnes brzo ráno, to nejdrsnější ze všech předchozích nepokojů z ulic Baltimore.
Este video foi posto na internet à umas horas foi gravado hoje cedo, a mais recente onda de disturbios públicos, como uma praga pelas ruas de Baltimore.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vzhledem ke své globální podstatě vyžaduje internet určitý stupeň mezinárodní spolupráce, aby mohl fungovat.
Dada a sua natureza global, para poder funcionar, a Internet exige uma certa cooperação a nível internacional.
Víme, že chceme náhradní kyčelní kloub, transplantaci srdce nebo léčbu neplodnosti, že chceme levnou leteckou dopravu, ústřední vytápění, rychlý internet a exkluzivní přístup k pláži.
Sabemos que queremos substituições de ancas e transplantes de corações; tratamentos de fertilidade e viagens de avião baratas; aquecimento central, Internet de banda larga e acesso exclusivo frente ao mar.
Při odpovědích na tyto otázky budou hrát klíčovou roli pokroky ve vědě a technice (například nové metody výroby energie, sledování nebo učení přes internet).
Na resposta a estas questões, os avanços na ciência e na tecnologia (por exemplo, os novos métodos de produção energética, vigilância, ou formação online) desempenharão um papel central.
Pokud si svět osvojí nové růstové schéma - takové, které využije vyspělých technologií, jako jsou chytré telefony, rychlý internet, precizní zemědělství a solární energetika - dokážeme rozšířit prosperitu a zároveň zachránit planetu.
Se a economia global abraçar um novo padrão de crescimento - um que utilize tecnologias de ponta como os smart phones, a banda larga, a agricultura de precisão, e a energia solar - poderemos espalhar a prosperidade enquanto salvamos o planeta.
Protože byl internet vyvinut spíše s ohledem na snadné využívání než na bezpečnost, mají útočníci v současné době výhodu nad obránci.
Uma vez que a Internet foi projectada para facilitar a utilização em vez da segurança, os atacantes, actualmente, têm vantagem sobre os defensores.
V deseti zemích, zejména v Africe a asijsko-pacifickém regionu, jsou ceny za pevný vysokorychlostní internet vyšší než HDP na obyvatele.
Em dez países, principalmente da África e da região da Ásia-Pacífico, os preços fixados para a banda larga excedem o PIB per capita.
Mnohé vlády si to do jisté míry uvědomily a stanovily si ambiciózní cíle pokrytí země mobilním internetem, vybudování infrastruktury pro vysokorychlostní internet a zajištění veřejného přístupu k wi-fi.
Muitos governos já reconheceram, em certa medida, este facto, definindo metas ambiciosas em matéria de cobertura de Internet móvel, infra-estruturas de banda larga e acesso público a Wi-Fi.
Pouze rozsáhlé, cílené a na míru šité strategie podpořené silným odhodláním politiků mohou zajistit internet další miliardě lidí.
Apenas através de estratégias abrangentes, orientadas, adaptadas ao contexto nacional e apoiadas por um forte compromisso por parte dos decisores políticos, será possível disponibilizar o acesso à Internet a mil milhões de pessoas mais.
Když v roce 2000 vznikaly Rozvojové cíle tisíciletí Organizace spojených národů, širokopásmový internet byl ještě v plenkách a většinu z přínosů jsme si ještě ani nedokázali představit.
Em 2000, quando se estabeleceram os Objectivos de Desenvolvimento do Milénio (ODMs) das Nações Unidas, a banda larga estava na sua infância, e a maior parte destes benefícios não tinham sido sequer imaginados.
Jedním je Broadband Commission, která prosazuje širokopásmový internet jako klíčovou infrastrukturu jedenadvacátého století.
Um deles é a Comissão da Banda Larga, que defende a banda larga como uma infra-estrutura central para o século vinte e um.
Jeho odhalení vyvolala veřejné pobouření a ostré výtky blízkých spojenců USA, jako je Německo, a obrátila vzhůru nohama naše růžové předpoklady, jak svobodný a bezpečný je internet a telekomunikační sítě.
As suas revelações suscitaram a indignação pública e a pronta censura de alguns aliados próximos dos EUA como a Alemanha, subvertendo pressupostos cor-de-rosa sobre quão livres e seguras seriam realmente a Internet e as redes de telecomunicações.
Jedině pak se internet může stát přínosem pro svobodu, jaký už dlouho slibuje.
Só então poderá a Internet cumprir a dádiva de liberdade que prometeu há muito.
Internet.org, globální partnerství, které Zuckerberg minulý měsíc založil, plánuje přivést dvě třetiny světové populace bez přístupu k internetu do digitální éry.
A Internet.org, uma parceria global lançada, no mês passado, por Zuckerberg, visa trazer para a Era Digital os dois terços da população mundial que não têm acesso à Internet.
Přesto se mi zdá, že jeho postoj postrádá širší vizi toho, jak by internet mohl proměnit životy velmi chudých lidí.
No entanto, curiosamente, a sua posição parece não ter em conta o panorama mais abrangente, traduzido na forma como a Internet poderá transformar a vida dos mais desfavorecidos.

Možná hledáte...