investování čeština

Příklady investování portugalsky v příkladech

Jak přeložit investování do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

To je investování.
Investimento.
U policie, soukromého detektiva nemovitosti, investování, znáš to.
Trabalho na polícia, investigação particular. corretagem de imóveis, investimentos.
Byly určeny k investování, nebo snad vydírání?
O dinheiro era para investir, ou tratava-se de chantagem?
Neměl jsem se do toho nechat zatáhnout, mám nervy v kýblu. - Nejsem na investování stavěnej.
Nunca me devia ter envolvido, estou uma pilha de nervos não sou talhado para investidor.
Jednou, v budoucnosti, se tato strategie investování do svých mladých vyplatí jejich savčím potomkům.
Um dia no futuro distante, esta estratégia de investir nos mais pequenos irá reconpensar os seus descendentes mamíferos.
Investování do lidí - např. zaměstnanců.
Sobre investir nas pessoas, ou seja, no pessoal.
Jak velký skok může být z investování do akcíí, k investování do opravdového majetku?
Que grande salto pode haver entre investir em acções e em imóveis?
Jak velký skok může být z investování do akcíí, k investování do opravdového majetku?
Que grande salto pode haver entre investir em acções e em imóveis?
Investování je příliš nestabilní záležitost.
Investir é muito volátil.
Ale pokud jde o investování, jsem strašně opatrná.
Com o nome de Mavis Breen, não Krowley. Quanto é que ela perdeu?
Asi to bude chtít víc, nežli jednu večeři, abych ji přiměl k investování.
O quê? Tens planos? Tipo.
Přemýšlel jste někdy o investování do filmu?
Nunca pensou colocar dinheiro em filmes, Frank?
Věděla jsem, že je nezaměstnaný a bylo to tak smutné, ale mluvil k dětem tak přesvědčivě o akciích, dluhopisech a investování a bylo to nad jejich chápání, ale bylo to tak.
Eu sabia que ele estava desempregado, e foi tão triste mas falou para os miúdos com tanto entusiasmo sobre acções, fundos e investimentos ele estava a exagerar, mas era, era tão querido, sabe.
Má rád Lizu se Z a divadélka, a investování.
Ele ama a Liza com Z, e actuar, e investimento bancário.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ke způsobu práce podle Nového údělu se přihlásilo přes 40 zemí a institucí a zavázaly se k vytváření lepších partnerství - a k investování nezbytných finančních prostředků a politického kapitálu.
Mais de 40 países e instituições têm apoiado a forma de trabalhar do Novo Acordo, comprometendo-se a construírem melhores parcerias - e a investirem nos recursos e no capital político necessários.
Během poslední generace koneckonců žádné velké jmění nevzniklo bez investování nebo obchodování s prosperujícím severoatlantickým průmyslovým jádrem světové ekonomiky.
Na verdade, na última geração não foram feitas fortunas a partir de capital privado, sem investimentos ou transacções no próspero núcleo industrial Norte-Atlântico da economia mundial.
Představte si, co byste si mysleli o investování, kdyby každý článek, který si přečtete, pojednával o špatných výsledcích akcií a o velkých úspěších by se nepsalo.
Imagine como se sentiria em relação aos investimentos na bolsa de valores, se cada artigo que lesse fosse apenas sobre acções com desempenhos sofríveis, sem notícia dos grandes sucessos.

Možná hledáte...