o | k | zo | xo

ko portugalština

Význam ko význam

Co v portugalštině znamená ko?

ko

(Gramática, Alfabeto Japonês⚠) nome dos kana こ e コ

Příklady ko příklady

Jak se v portugalštině používá ko?

Citáty z filmových titulků

Mãe, como está a Sra. Ko?
Maminko, jak se daří paní Ko?
Quantas vezes perdeste por KO?
Kolikrát v životě tě knokautovali, Terry?
KO? Duas vezes.
Knokautovali?
Não conseguiu pô-lo KO?
Nemohl jste ho prostě dorazit?
Maravilhoso. Esta manhã lutámos dois rounds e eu pu-lo KO.
Báječně, boxovali jsme dnes ráno dvě kola a šel k zemi.
O meu homem vai deixá-lo KO!
Dodělej ho.
Estou a tomar estes comprimidos para a constipação e deixam-me KO.
Brala jsem prášky na nachlazení a ty mě zničily.
Este é o noticiário KO da KKOK.
To byly zprávy KKOK, KO.
E mantém o título ao derrotar Lo Chen por KO, em 2 minutos e 8 segundos.
Udržel si prvenství položením Lo Chena ve 2 minutách 8 sekundách v 7. kole.
O vencedor, por KO, campeão mundial de pesos pesados, Carl Miller!
Vítězem Světového šampionátu v těžké váze knokautem v 7. kole se stává Carl Miller!
Foi um KO.
Byl to knokaut.
Não vai ser KO rápido.
Už žádný rychlý K.O.
E Balboa pode não ter recuperado psicologicamente do KO terrível do Clubber.
A Balboa se nejspíš ještě psychicky neotřepal z knokautu, co mu nasadil Clubber minule.
No caso de um KO, vão para o canto que eu disser, e ficam lá até eu vos mandar sair.
V případě knokautu, půjdete do svého rohu, a budete tam, dokud vám neřeknu jinak.

ko čeština

Příklady ko portugalsky v příkladech

Jak přeložit ko do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Maminko, jak se daří paní Ko?
Mãe, como está a Sra. Ko?
Paní Ko? Chudinka, zase měla takovou smůlu.
A verdade é que não tem sorte.
En-ten-tý-ky dva špa-lí-ky bou-le by-la ve-li-ká, ja-ko ce-lá Af-ri.
Uni-duni-tê salamê-minguê, o escolhido foi você.
Ko. Ne.. Koukněte, ne, ne, ne nerušte mne.
Não me apressem.
To byly zprávy KKOK, KO.
Este é o noticiário KO da KKOK.
Ko má bomby, použije manuální ovládání!
Os outros que usem o controlo manual!
Volím. pana Bernarda. jako svého ko-agenta.
Escolho o Sr. Bernardo para meu colega.
Pochopte, moje ko-agentka trvala na jejím zavazadle..
A minha colega insistiu em fazer as malas.
Mistře Ko!
Mestre Kao!
Mistře Ko, nečekaná návštěva!
Mestre Kao, o que o traz aqui?
Mistře Ko, prosím.
Faça favor, Mestre Kao.
Podívejte se, mistře Ko.
Então, o que acha, Mestre Kao?
Mistře Ko, musím se omluvit.
Mestre Kao, peço imensa desculpa.
A co když přijde mistr Ko?
E se o Kao vier à procura de uma luta?