letošní čeština

Příklady letošní portugalsky v příkladech

Jak přeložit letošní do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Vy už balíte svůj letošní tábor, profesore Pearsone?
Está a levantar o seu acampamento, Professor Pearson?
Tohle jsou letošní nálezy.
Dificilmente. Estas são as descobertas desta campanha.
Nejlepší letošní zpráva!
Aqui estão as melhores notícias do ano!
Nový mince, letošní.
É nova, deste ano.
Letošní jarní móda jí velice sluší.
Os modelos desta Primavera ficam-lhe tão bem.
To je letošní móda z Moskvy?
É o que usam em Moscovo este ano?
Je mi ctí předat toto ocenění za letošní zásluhy v letectví.
Por isso, é uma honra para mim entregar este troféu para o maior feito deste ano na aviação.
A pak by sis zkontroloval, zda byl letošní, anebo loňský.
E depois terias de confirmar se é mesmo deste ano.
Chtěli bychom svatbu v létě, do letošní sklizně třtiny.
Casas-te no Verão, para caçar a colheita deste ano.
Prodal jsem letošní úrodu za pět centů dřív, než jsem zasel.
Vendi a deste ano a 5 cêntimos, até antes de a cultivar.
Ale znáš náš letošní program.
Oxalá pudesse te ajudar, Peg.
Přijels na letošní rodeo?
Vais participar no rodeo?
A co letošní úroda?
E a colheita deste ano?
To je jen troška z letošní úrody.
É um pouco do milho deste ano.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Stačí se podívat na probíhající boj o moc před změnami ve vedení, plánovanými na letošní podzim, nebo na oficiální údaje dokládající, že protesty na venkově sílí stejným tempem jako čínský HDP.
Basta olharmos para a actual luta pelo poder, em vésperas das mudanças de liderança planeadas para o outono, ou para os números oficiais que mostram que os protestos rurais têm aumentado à mesma taxa que o PIB da China.
ŽENEVA - Letošní Světový den boje proti rakovině se zaměří na vyvracení škodlivých mýtů o této nemoci.
GENEBRA - Este ano, o Dia Mundial do Cancro irá concentrar-se em dissipar os mitos prejudiciais sobre a doença.
Letošní rok je důležitý v boji proti klimatickým změnám.
Este ano também é um ano importante na luta contra a mudança climática.
Letošní rok je rokem globální akce.
Este é um ano de ação global.
Letošní rok bude klíčový.
Este ano será crucial.
CAMBRIDGE - Tématem letošní mezinárodní konference centrálních bankéřů a akademiků v Jackson Hole v americkém státě Wyoming byla inflace - její příčiny a spojitost s měnovou politikou a finančními krizemi.
CAMBRIDGE - A inflação - as suas causas e a sua ligação à política monetária e às crises financeiras - foi o tema da conferência internacional de responsáveis por bancos centrais e académicos deste ano em Jackson Hole, no Wyoming.
V posledních letech však má americká politika silný protipřistěhovalecký nádech a toto téma hrálo důležitou roli i v boji o letošní prezidentskou nominaci Republikánské strany.
Nos últimos anos, no entanto, a política dos EUA assumiu um forte cunho anti-imigração e esta questão teve um papel importante na disputa da nomeação presidencial do Partido Republicano em 2012.
Doufejme, že letošní jaro - deset let po invazi USA a Saddámově pádu - přinese Iráku nový a konstruktivní začátek.
Tenhamos esperança que esta primavera - dez anos depois da invasão dos EUA e da queda de Saddam - traga ao Iraque um novo e construtivo começo.
PRINCETON - V letošní předvolební sezoně ve Spojených státech se prezident Barack Obama skládá ze dvou mužů.
PRINCETON - Nesta época eleitoral dos Estados Unidos, o Presidente Barack Obama é dois homens num só.
Hlavní otázka pro letošní rok tak pravděpodobně bude znít, zda lze dojednat takový výsledek, který bude dostatečně vstřícný z pohledu Íránu a současně ne přehnaně vstřícný z pohledu Spojených států, Izraele a dalších zemí.
A questão principal deste ano pode ser, portanto: qual é o resultado susceptível de ser negociado que seja suficiente para o Irão, mas não demasiado para os Estados Unidos, Israel e outros?
Scénář se sice stále drží pod pokličkou, avšak hlavní zápletka už unikla: letošní konference bude ostře kontrastovat s neúspěšnými jednáními v Kodani v roce 2009 v tom, že tentokrát planeta vyhraje.
Provavelmente o guião ainda é secreto, mas o argumento já foi divulgado: Desta vez, contrariamente às negociações falhadas de Copenhaga em 2009, o planeta vai sair vencedor.
Nejen krize sahající od Ukrajiny po Sýrii budou bránit tomu, aby se letošní, padesátá MSC stala cvičením v sebeoslavě.
Não são apenas as crises que se estendem da Ucrânia até à Síria que impedirão a MSC, a quinquagésima, de se tornar num exercício de auto-celebração.

Možná hledáte...