Ml | mA | al | mol

mal portugalština

zlo, poškození

Význam mal význam

Co v portugalštině znamená mal?

mal

de forma pouco satisfatória  Alimentou-se mal a vida inteira. com dificuldades, a muito custo  O que aconteceu com você? Mal completou a corrida! de forma errônea, com equívocos  Respondi mal às últimas questões da prova.

mal

algo danoso:  Os males do mundo.  Lembre-se de que o mal não merece comentário em tempo algum. Francisco Cândido Xavier, pelo Espírito André Luiz, "Agenda Cristã", publicado por Federação Espírita Brasileira, p. 25[http://www.autoresespiritasclassicos.com/Chico%20Xavier/Chico%20Xavier%20-%20Serie%20Andre%20Luiz/Agenda%20Crista/AGENDA%20CRIST%C3%83%20(Chico%20Xavier%20-%20Andr%C3%A9%20Luiz).pdf] problema, contratempo (Filosofia) entidade que representa tudo aquilo que é mau:  A eterna luta entre o bem e o mal. (Medicina) doença

Překlad mal překlad

Jak z portugalštiny přeložit mal?

Příklady mal příklady

Jak se v portugalštině používá mal?

Citáty z filmových titulků

Não me interpretes mal. Ela foi excelente.
Nechápej mně zle, nebyla špatná.
Sim, quando a Grande Morte atingiu alguém acima da puberdade morreu depressa, e mal.
Když Velká Smrt udeřila, dotkla se všech starších.
Pode fazer o que disseste, mas se algo correr mal, não iremos à vossa procura.
Tohle beru. Ale jestli se vám cokoliv stane, nikdo vás nepůjde hledat.
Depois, quando as coisas correm mal, não podemos falar nelas porque temos medo de nos meter-mos em sarilhos.
A pak, když se stane něco špatného, my o tom nemůžeme mluvit, protože se bojíme, že bychom se dostali do problémů.
Não pode fazer mal ao bébé, uma vez que se esteja de oito semanas, sabia disso?
Dítěti to neublíží, když už jsi asi v osmém týdnu, věděla jsi to?
Mal conseguimos esperar a nossa vez, pois não, Bernie?
Nemůžeme se dočkat, až přijdeme na řadu, že, Bernie?
Mal posso esperar para ver o meu duche contraceptivo pelas costas.
Nemůžu se dočkat, až se zbavím toho aktikoncepčního výplachu.
E se alguma coisa corre mal?
Co když se něco pokazí?
Ela parecia tão mal, que me assusta que ela as assuste!
Vypadá tak hrozně, že se bojím, aby je nevyděsila!
Tem andado a portar-se mal.
Poslední dobou se chová divně.
Tentei negociar a sua vida, mas as negociações correram mal.
Zkusil jsem smlouvat o její život, ale vyjednávání se zvrtlo.
Reúna um grupo de pessoas mal encaradas.
Sežeň několik hrozně vypadajících lidí.
Bem me quer. mal me quer.
Má mě rád. nemá mě rád. má mě rád.
A personalidade individual, que mal tivera tempo de se tornar consciente de si. dissolveu-se nas massas, e as próprias massas se dissolveram no impulso revolucionário.
Osobnost jednotlivce, nemajíce čas uvědomit si vlastní existenci,. spojila se v lid, a lid sám se slil v elán revoluce.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Para Murray, é que a segurança social significa que o mau comportamento não conduz à catástrofe - e precisamos que o mau comportamento conduza à catástrofe de modo a impedir que as pessoas se comportem mal.
A Murray zase problematizuje skutečnost, že kvůli existenci sociálního pojištění nevede špatné chování ke katastrofě - a my potřebujeme, aby špatné chování vedlo ke katastrofě, protože se pak lidé přestanou chovat špatně.
Mas, para reconquistar e manter a confiança das pessoas, os governos, reguladores e operadores têm que ser transparentes no que diz respeito aos benefícios e riscos da energia nuclear - e honestos quando as coisas correm mal.
Chtějí-li si však vlády, regulační orgány i provozovatelé opětovně získat a udržet důvěru veřejnosti, musí transparentně informovat o přínosech i rizicích jaderné energetiky - a být poctiví, když se něco pokazí.
Então, o que é que correu mal?
Tak napříkladnarážely Sachsem vybrané vesnice na řadu různých problémů - od sucha popolitický neklid.
A combustão de diesel e carvão está entre as principais causas da poluição do ar, com 3,7 milhões de mortes atribuídas a fumo ao ar livre e 4,3 milhões decorrentes de casas mal ventiladas.
Mezi hlavní příčiny znečištění ovzduší patří spalování nafty a uhlí, přičemž 3,7 milionu úmrtí se připisuje venkovním zplodinám a 4,3 miliony jsou důsledkem špatně odvětraných domů.
Entretanto, as mulheres estão sobre-representadas em empregos informais, temporários e a tempo parcial, a maioria dos quais são de baixa produtividade, mal remunerados, não concedem benefícios e apresentam poucas oportunidades de progressão.
Ženy mají navíc nepřiměřeně vysoké zastoupení v neformálních zaměstnáních, v zaměstnáních na dobu určitou a na zkrácený úvazek, což jsou vesměs málo produktivní pozice s nízkým platem, nulovými benefity a omezenými příležitostmi ke kariérnímu postupu.
O figurino habitual poderá funcionar por algum tempo, mas irá acabar mal, enquanto o desenvolvimento sustentável poderá conduzir-nos à prosperidade de longo prazo.
Jízda ve vyjetých kolejích může nějaký čas fungovat, ale skončí slzami nad rozlitým mlékem, kdežto možnost sázející na udržitelný rozvoj povede k dlouhodobé prosperitě.
Para Tocqueville, o apetite pelo poder centralizado demonstrado pelos monarcas Bourbon absolutistas, seguidos pela Revolução Francesa e pelo Império de Napoleão, destruíra tanto o bem como o mal existentes na ordem neo-feudal Francesa.
Uchvácení centralizované moci absolutistickými panovníky z rodu Bourbonů, po němž přišly francouzská revoluce a Napoleonovo impérium, zničilo se vším špatným na francouzském neofeudálním uspořádání i to dobré.
Simplificando, estávamos mal preparados para lidar com isso, muito menos para prevenir um surto nesta escala.
Jednoduše řečeno jsme byli špatně připraveni potýkat se s epidemií takových rozměrů, tím méně jí předejít.
Sim, a América geriu mal a sua economia; mas, não, os EUA de alguma forma não conseguiram orientar-se de forma a se imporem ao golpe da precipitação global na Europa.
Ano, platí, že Amerika špatně řídila svou ekonomiku; neplatí však, že by se jí podařilo přehodit hlavní nápor globálních důsledků na Evropu.
É verdade que o processo de tomada de decisões no nosso sistema democrático demora por vezes algum tempo. Mas não nos julguem mal: estas negociações têm a ver com os planos de acção, e não com o resultado final.
Je pravda, že rozhodování v našem demokratickém systému občas potřebuje čas. Nenechte se ale zmýlit: jednání se týkají úpravy uspořádání, ne konečného cíle.
Embora sejam provavelmente bem-intencionados, estes activistas, juntamente com alguns legisladores mal-informados, estão a atrasar a tecnologia e produtividade agrícolas em África.
Tito aktivisté to možná myslí dobře, ale spolu s hrstkou dezinformovaných politiků brzdí zemědělskou technologii a produktivitu v celé Africe.
Com o risco intensificado de uma crise de liquidez e com a arquitetura financeira internacional mal equipada para responder a um evento desse porte, inação não é uma opção.
V situaci, kdy sílí riziko krize likvidity a stávající mezinárodní finanční architektura není dost dobře schopná na takovou krizi reagovat, nepřipadá nicnedělání v úvahu.
O assunto mal foi discutido na recente campanha eleitoral do país.
V nedávné předvolební kampani se v Německu o tomto tématu téměř nehovořilo.
BERLIM - Normalmente, as pessoas ou instituições são levadas a tribunal quando as coisas correm mal, seguindo-se uma luta sobre quem é o responsável pelo dano.
BERLÍN - Lidé nebo instituce jsou obvykle voláni před soud, když se něco nepovede a vypukne boj o to, kdo ponese zodpovědnost za škody.