nd | na | ad | ned

NAD portugalština

NAD

Překlad NAD překlad

Jak z portugalštiny přeložit NAD?

NAD portugalština » čeština

NAD

nad čeština

Překlad NAD portugalsky

Jak se portugalsky řekne NAD?

nad čeština » portugalština

acima de sobre em cima de

NAD čeština » portugalština

NAD

Příklady NAD portugalsky v příkladech

Jak přeložit NAD do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Někteří nad těmi praktikanty zlomili hůl, ale já jim ještě dám šanci.
Estão desapontados com os residentes mas todos aprendem.
Pokud je to všechno součástí hry, tak je to nad moje chápání.
Se isto faz parte do jogo, está a cima do meu conhecimento.
Mohl bych tu sedět celý den. je to prostě nad moje chápání.
Eu podia sentar-me aqui e simplesmente. está muito a cima da minha fasquia.
Nemám ráda věci, které nedokážu vysvětliil a takové, nad kterými nemám nějakou kontrolu.
Eu não gosto de coisas que não consigo explicar e eu não tenho sobre isto qualquer tipo de control.
Vznášel jsem se skoro metr nad zemí.
Os meus pés levantaram do solo. Levitei.
Nad hlavami carských admirálů hřmělo bratrské hurá.
Sobre a cabeça dos almirantes do Czar trovejou um hurra fraternal.
Potěmkin proplul flotilou bez jediného výstřelu a nad ním hrdě vlála vlajka svobody.
E ondulando orgulhosamente a bandeira vermelha da vitória, sem um único tiro, o couraçado revoltoso passou por entre as fileiras do esquadrão.
Měj smilování nad mým dítětem!
Tenha piedade do meu filho!
Bílý pán. největší. nad všechny zlé duchy!
O Grande Mestre Branco! É superior a todos os Espíritos Malignos!
Není nad svobodu, s výjimkou Colliers a Saturday Evening Post.
Lembram-se, nada vale mais do que a liberdade, excepto Colliers e o Saturday Evening Post.
H.32 letí ve výši cca 1 000 km nad měsíčním kráterem Eratosthenes.
O H32 sobrevoa a quase 1.000 Km de altura a cratera Eratóstenes da Lua.
Stál tam, u zdi, s rukama nad hlavou, okolo spousta poldů.
Segundos depois havia três homens no chão, mortos, mas ele não era um deles! Não há ninguém melhor de Berlim a São Francisco.
V přízemí je pobočka spořitelny a od prvního do pátého patra jsou jen kanceláře nad tím je půda.
Há o balcão de um banco no rés-do-chão, mas do primeiro ao quinto andares é só escritórios. Por cima há um sótão.
Nemám nad tím žádnou moc, nad tím zlem uvnitř mě, ohněm, hlasy, utrpením!
Este fogo, esta voz, esta agonia? Então queres dizer. que tens que matar?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Navzdory těmto světlým bodům však mezinárodní spolupráce, nad otázkami sahajícími od regionálních konfliktů po ochranu globálních veřejných statků, zůstává chabá.
E porém, apesar destas perspectivas promissoras, a cooperação internacional ainda é fraca relativamente a questões que vão desde os conflitos regionais à protecção de bens públicos globais.
Zádrhel nemůže být v tom, že zvyšování životní úrovně chudých lidí nad hranici holé existence vede k malthuziánské katastrofě, a zádrhel nemůže být ani v tom, že daně a čerpání dávek nutí lidi pracovat ve výsledku zadarmo.
Não é que aumentando o nível médio de vida dos pobres acima do limiar da subsistência nos conduza à catástrofe Malthusiana, ou que os impostos e a retirada dos benefícios sociais façam com que as pessoas trabalhem, no limite, por nada.
Investoři například navzdory vší rozpačitosti nad americkým národním dluhem budou i nadále půjčovat Spojeným státům peníze.
Por exemplo, apesar de todas as lamentações sobre a dívida nacional da América, os investidores continuarão a emprestar dinheiro aos EUA.
Spojenci Ameriky zase musí být připraveni semknout se jak nad obrysy dohody, tak nad ochotou udeřit vojensky.
Os aliados dos Estados Unidos, por sua vez, devem estar preparados para cerrar fileiras com aquele país, tanto no sentido de traçar as linhas gerais de um acordo, como no sentido de uma intervenção militar.
Spojenci Ameriky zase musí být připraveni semknout se jak nad obrysy dohody, tak nad ochotou udeřit vojensky.
Os aliados dos Estados Unidos, por sua vez, devem estar preparados para cerrar fileiras com aquele país, tanto no sentido de traçar as linhas gerais de um acordo, como no sentido de uma intervenção militar.
Domnívám se, že nejspravedlivější a nejjednodušší odpovídající reakcí by bylo zavedení bezletové zóny nad Sýrií.
Acredito que a resposta mais justa e simples proporcionada à situação seria impor uma zona de exclusão aérea sobre a Síria.
Navíc by bezletová zóna nad Sýrií okamžitě omezila možnosti použití zbraní hromadného ničení syrskou vládou.
Da mesma forma, a zona de exclusão aérea na Síria iria restringir imediatamente os meios do governo sírio de distribuírem armas de destruição em massa.
Během kubánské raketové krize se nesnažil Sovětský svaz ponížit ani nad ním dosáhnout totálního vítězství.
Durante a crise dos mísseis de Cuba, não tentou humilhar ou conseguir uma vitória total sobre a União Soviética.
Američané byli svědky, jak finanční společnosti upřednostnily vlastní zájmy nad zájmy země - a světa.
Os americanos viram como é que as empresas financeiras colocavam os seus próprios interesses à frente dos do país - e do mundo.
V Evropě možná Řekové reptají nad podmínkami německé podpory nouzovému financování, ale v období po druhé světové válce zaznamenal celý kontinent obrovský pokrok při sbližování zemí.
Na Europa, mesmo que os Gregos se queixem sobre as condições do apoio Alemão para financiamentos de emergência, o período desde a II Guerra Mundial testemunhou progressos enormes nas relações entre países.
Většina zdánlivě bezvýchodných problémů by zmizela jako pára nad hrncem.
Muitos dos problemas aparentemente insolúveis se dissolveriam no ar.
Vodohospodářský sektor bude muset reagovat na vývoj událostí v energetice a dalších oborech, nad nimiž má navzdory úzkým vazbám velmi omezenou kontrolu.
O sector da água deverá reagir à evolução no sector energético e em outros sectores sobre os quais, não obstante a forte ligação existente, tem um controlo muito limitado.
Zamysleme se nad paralelami, které od sebe dělí deset let.
Considerem o paralelismo num período de 10 anos.
Britští a američtí vyjednavači se tedy tajně sešli s libyjskými protějšky, aby vyřešili případ pumového útoku na letadlo společnosti Pan Am nad skotským Lockerbie v roce 1988 a další teroristické otázky.
Negociadores britânicos e americanos encontraram-se secretamente com os seus homólogos líbios para resolverem o caso do atentado à bomba em 1988, no voo 103 da Pan Am que sobrevoava a cidade de Lockerbie, na Escócia, e outras questões de terrorismo.