nalévat čeština

Příklady nalévat portugalsky v příkladech

Jak přeložit nalévat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Katsumi, teď budu nalévat já.
Katsumi, eu sirvo o Gruver-san.
Vojákům dnes nalévat nesmíme.
Hoje à noite não podemos servir soldados.
Možná proto, že neměl sám uši dělalo mu to dobře, nalévat bolehlav.
Onde quer que veja uma orelha, adora despejar cicuta lá dentro.
Mohu nalévat polévku?
Estás pronto para a tua sopa?
Ty Zagroškudlo a ty Krutibrko. Vy dva budete večer vyplachovat sklenice a nalévat pití.
Brindavoine e La Merluche, ficam encarregados de lavar os copos e de servir as bebidas.
Počkejte, až si řeknou aspoň dvakrát. Taky nezapomeňte, že jim máte nalévat hlavně vodu.
Esperem que lhes peçam mais de uma vez, e lembrem-se de levar sempre muita água.
Budeš nalévat a já je jednu po druhé do sebe kopnu.
Vai-os enchendo que eu vou virando-os, um a um.
Než by byl tak nepříčetný, přestanem mu nalévat.
Deixávamos de lhe servir álcool antes dele chegar a esse estado.
Lano, Lucy, jestli chcete pomoci nalévat, prosím.
Lana, Lucy, se me puderem ajudar a servir.
Můžete nalévat.
Pode servir.
Jen nezapomeň nalévat zprava.
Lembra-te de servir pela direita.
Zkusili jste někdy přestat nalévat jim vědomosti do hlavy a jen se s nimi bavit?
Você alguma vez parou de lhes despejar conhecimento pelas goelas abaixo. e conversou com eles?
Nalévat čaj a kávu, pozorovat moji nadřízenou a neodborně používat kalkulačku doplňuje můj totální nedostatek ambicí.
Voando pra for a da janela, servindo café e chá, Olhando as estações no rosto da minha chefe, não usando minha calculadora, Satisfeita minha total falta de ambição.
Ať si může nalévat sám.
Não vou passar o tempo todo a passá-las.

Možná hledáte...