namazaný čeština

Příklady namazaný portugalsky v příkladech

Jak přeložit namazaný do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Stále pozoruhodně namazaný, jak vidím, že, Ritte?
Vejo que continuas à procura de petróleo.
Hodlám k tomu přistoupit už hezky namazaný.
Quando chegar a essa parte espero já estar com uns copinhos valentes.
Jen je trochu namazaný.
Claro que não. Está um pouco tenso.
Než jsem potkal Becketa, byl jsem jako vy, dobře namazaný stroj, na grgání, děvkaření a pěstní bitky.
Antes de conhecer Becket, eu era como vocês. Uma máquina de arroto e uma mente sem pensamentos. O que fez comigo, Thomas?
No, pak tu budeme mít nový stroj, dobře namazaný místo toho starého, a pak do něj budeme házet všechny Normany.
Teremos uma máquina bem melhor no lugar da antiga. Neste dia, colocaremos os normandos em seus lugares.
Byl jsem taky trochu namazaný, víš?
Eu também estava bastante bebido, sabes?
Sedí si ve své kukani, jednou rukou jedí namazaný rohlík. a druhou rukou vám orazítkují pas a umastí ho.
Comem pão com manteiga com uma mão e com a outra carimbam o passaporte.
Pojede jak namazaný blesk.
Pode ser o Trovão de Brilhantina!
Namazaný blesk nikdo nechytí.
Mas ninguém apanha o Trovão.
A Namazaný blesk vyráží.
E o Trovão de Brilhantina ataca.
Je to hezky namazaný vazelínou. Jsme připravenej to tam nacpat!
Bem coberto de vaselina, pronto para ser lançado!
Jeho červený zadek byl namazaný mazivem!
Não, é melhor, fazê-lo sentar-se numa frigideira sem óleo.
Namazaný toast?
Torradas com manteiga?
Smysl mé existence je, udělat ti teplý, namazaný, výtečný toust.
O sentido da minha existência é servir-te torradas com manteiga.

Možná hledáte...