naparovat čeština

Příklady naparovat portugalsky v příkladech

Jak přeložit naparovat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

A už se chcete naparovat?
Ainda não é altura para estares vaidosa.
Ale tam, kde tě budu mít pod dohledem, aby tě nenapadlo se moc naparovat.
Mas onde possa estar de olho em ti, para não teres muitas ideias.
Nemůžu se naparovat s prázdnou pochvou.
Não posso fingir agora com uma bainha vazia.
Jediné, co umí, je naparovat se ve voze.
Tudo o que ele faz é andar por aí nessa carruagem de gente fina.
Když ho Steiner neusvědčí, dostane železný kříž a bude. se naparovat po celý Paříži. Ten arogantní, zkurvenej bastard!
Se o Steiner não falar, ele terá a Cruz de Ferro e vai pavonear-se em Paris inteiro.
Chci vidět, jak se přestane naparovat.
Não. - Eu quero ver deflate.
Nechtěl jsem se tu tak naparovat.
Não quero impor-me.
Přestaň se tu naparovat, ty hromado andulčího trusu.
Pára de flexionar os músculos, seu grande monte de bosta de merda.
To se před ní musíte tak naparovat?
O que você está tentando fazer? Está se exibindo na frente dela?
Ale budeš se naparovat, když už nebude proč?
Mas continuarás a vaguear quando. não houver nada para vagueares?
Budeš se i pak naparovat?
Continuarás a vaguear?
Musí se naparovat, Tony Manero?
Tens de te pavonear, Tony Manero?
Nebudu se v ošperkovaných kalhotkách naparovat před Frankem Richem.
Não posso usar essa calcinha e desfilar na frente de Frank Rich.
Díky mým tahanicím ses mohl dva roky naparovat jako páv.
Os meus problemas legais deixaram-te andar por aí à vontade por dois anos.

Možná hledáte...