naplánovat čeština

Příklady naplánovat portugalsky v příkladech

Jak přeložit naplánovat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Abych mohl naplánovat budoucnost.
Para poder fazer planos para o futuro.
Dovol mi to naplánovat. Nech mě to udělat.
Deixa-me ser eu a organizar.
Je rozumné si líbanky naplánovat v předstihu.
É sensato preparar a lua-de-mel.
Musíme to naplánovat, dohodnout termín, musíme to domluvit v kostele.
Igreja? Pretendem casar na igreja?
A to se přece nedá takhle naplánovat.
Não se pode estabelecer uma data final para algo como isto.
Bude to chtít hodně naplánovat.
Vai ser necessário pensar muito.
Ale víte, co jste řekl. Chce to naplánovat, možná také nějaké speciální vybavení.
Tu mesmo o disseste, é necessário pensar, talvez algum equipamento especial.
Musíme všechno naplánovat.
Temos que ter um plano.
Musíme vše naplánovat.
Muito bem, temos que planear com cuidado.
Asi budeme muset každého vyslechnout, takže bude lepší to naplánovat tak, aby se to moc nedotklo vašeho natáčení.
Teremos de falar com toda a gente. Tentaremos não interferir com as vossas produções.
Nálety se musí naplánovat do poslední kapky paliva, do posledního kila nákladu, do poslední vteřiny.
Os ataques terão de ser planeados até ao último litro de combustível. ao último quilo de carga, até ao último pormenor.
Musíš si naplánovat budoucnost.
Tens de fazer planos para o futuro.
Teď už víme, co se stalo ubohému kapitánu Brownovi. Je čas naplánovat konečně naši svatbu.
Tendo certeza da morte do pobre capitão Brown, já não há razões de adiar a boda.
Chci aby jste mi pomohl naplánovat velký nájezd.
Quero que me ajude a planear uma grande surtida.

Možná hledáte...