napojený čeština

Příklady napojený portugalsky v příkladech

Jak přeložit napojený do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Je napojený na mafii.
Está ligado à Máfia.
Dát Freddiemu malý mikrofon napojený na vysílačku, kterou jsem mu upevnil okolo pasu.
É um pequeno microfone ligado a um transmissor que se coloca na cintura.
Dynamit je napojený na časovací zařízení.. tonaspínač,kterýnemůžunajít.. atenje napojenýna.
A dinamite está ligada ao relógio que está ligado ao comutador, que não encontro que está ligado à bateria.
Je to Číňan napojený na Hongkong.
Ele está ligado a gente em Hong Kong.
Jste napojený na laboratoře v Jižní Americe?
Está ligado a alguns laboratórios na América do Sul?
Chci být za 15 minut napojený na věž. Do toho!
Quero a ligação com a torre em 15 minutos.
Co když mají alarm napojený na policii?
E se têm alarme ligado à polícia?
Jsem napojený na místní hasiče a policii, mobilní síť, a pokud mi přeje počasí, i na řízení letového provozu na základně Whitmarsh.
Intercepto o corpo de bombeiros e a polícia, comunicações por telemóvel, e, com bom tempo, o controlo de tráfego aéreo da base da Força Aérea de Whitmarsh.
Jsi napojený na informační superkanál?
Tem a certeza? Está na autoestrada da informação?
Lituji, vrchní soudce, ale ABC robot není napojený k mému procesoru.
Sinto muito, Chefe de justiça. O robô não está ligado ao meu sistema.
Nikomu se nemůže nic stát, pokud je napojený na toto zařízení.
Não podem entrar assim de rompante nesta unidade.
Jsem napojený.
Tenho ligação.
Tenhle vagón je napojený na výbušninu.
A carruagem está ligada a um aparelho explosivo.
Pro vlečný paprsek jsme použili fázově-napojený gravitační emitor.
Usámos um emissor de gravitões de fase conjugada no feixe trator.

Možná hledáte...