obsáhnout čeština

Překlad obsáhnout portugalsky

Jak se portugalsky řekne obsáhnout?

obsáhnout čeština » portugalština

compor abarcar

Příklady obsáhnout portugalsky v příkladech

Jak přeložit obsáhnout do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Jako by jeho opičí mozek mohl obsáhnout tajemství Krellů.
Como se o seu cérebro de primata pudesse conter os segredos dos Krell.
Chcete obsáhnout celý vesmír, všechno vědění?
A totalidade do Universo? Todo o conhecimento?
Může snad tento prostor obsáhnout šíři francouzských polí, vejdou se vůbec do těchto míst třeba jen přilbice, jež plnily děsem Agincourtský vzduch?
Pode esta rinha conter os vastos campos da França? Podemos amontoar, neste círculo de madeira, os cascos. que assustaram os ares de Azincourt?
Ano, kapitáne, nejsme schopni obsáhnout celý měsíc.
Sim, Capitão. Nós não podemos envolver a lua inteira.
Všechen ten pohyb a energie, je to nádhera. Myslím, že veškerá klasika by se měla přepsat a obsáhnout i tohle.
Oh, sim, Sr. Thornton, não houve grande escolha, mas este papel é de um tom semelhante ao da nossa sala de visitas, em Helstone, mas não totalmente.
Musíte nechat svoje srdce běžet a musíte se dostat do takového stavu mysli, kde vychýlíte svou vlastní realitu a musíte opravdu obsáhnout a soustředit se na všechno, co se může stát na pódiu. A zároveň se musíte připravit na nepředvídatelné.
O teu coração precisa entrar no ritmo e tu precisas entrar no clima, esquecendo a tua própria realidade e abraçando de verdade aquele clima, concentrando-te em tudo o que vai acontecer no palco e, ao mesmo, estar pronto para o imprevisível.
Všechno jejich vědění nemůžeme zdaleka obsáhnout.
Todo o seu conhecimento é muito para que nós o possamos compreender.
Je to anonymní a může obsáhnout velkou oblast.
É anônimo, e ele cobre uma grande área.
Instinkty, které - zdá se - vnímají hrozbu ztráty tak obrovské a nenahraditelné, že ji rozum ani nedokáže obsáhnout.
Instintos que parecem sentir a ameaça de uma perda tão grande e irrevocável, que a mente recusa-se a tomar as suas medidas.
Právě jsi se sem dostala. a nemůžeš přece obsáhnout New York během tří měsíců.
É isso, e tu sabes que não sentes Nova lorque em apenas 3 meses.
Víte, jak mi bylo řečeno, jedním z největších umění malíře je schopnost obsáhnout velký prostor.
Foi-me informado que um dos grandes talentos de um pintor, é a capacidade de compreender grandes espaços.
No, to je náramně rozsáhlé téma na to, aby se dala obsáhnout v 12-ti minutách.
Bem, é um tema muito grande só para 12 minutos.
Toto smrtelné tělo nedokázalo obsáhnout mé schopnosti, dokud nedosáhlo určitého věku.
Este corpo mortal não podia conter os meus poderes, até à idade certa.
Většinu svého života jsem strávila v zahraničí, protože jsem se provdala za cizince. Tím je řečeno, že nemohu obsáhnout spletitost Barmské historie.
Como passei grande parte de minha vida no estrangeiro, porque casei com um estrangeiro, têm-se dito que não compreendo a complexidade da história da Birmânia.

Možná hledáte...