pochopit čeština

Překlad pochopit portugalsky

Jak se portugalsky řekne pochopit?

Příklady pochopit portugalsky v příkladech

Jak přeložit pochopit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Nedokážu pochopit, proč by potáplice odpovídala na leopardí řev.
Por que um mergulhão responderia ao rugido de um leopardo?
Ale proč nedokážou pochopit, co jim naznačuji?
Mas, caramba, porque não entendem aonde quero chegar?
Chcete pochopit projekt, který se plánoval dva roky.
Tente compreender um projecto que demorou 2 anos.
Snaž se to pochopit.
E tente compreender.
Vydržte, pánové, snažte se pochopit moji situaci.
Calma, cavalheiros, tentem compreender-me.
Zkuste to pochopit.
Sejam práticos.
Víš, co nemůžu pochopit?
Sabes o que eu não compreendo?
Tarzan pochopit.
Mas a tua familia está bem.
Nemohu pochopit, proč si dal na její druhý pohled.
Não sei porque voltei a olhar.
Musíš to pochopit.
Tens de entender e perdoar-me.
To vy nemůžete pochopit.
Tem dificuldade em entender isso.
Tarzan pochopit.
Tarzan compreender.
Je to moje vina, ale musíte pochopit, že já.
É tudo culpa minha, deve entender que eu.
Je naší povinností nejen pochopit její slova, ale také je proměnit v činy.
É nosso dever não só aceitar o que ela disse. mas traduzir as suas palavras em termos de acção positiva.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Částečný neúspěch sociálního státu tak sice může napomoci k vysvětlení, proč nerovnosti v oblasti zdraví přetrvávají, avšak chceme-li jejich vzestup plně pochopit - a zvrátit -, musíme hledat jinde.
Assim, embora a persistência das desigualdades a nível de saúde possa, em parte, ser justificada por um fracasso parcial do Estado-providência, devemos focar a atenção em outros factores para compreender, e inverter, o aumento dessas desigualdades.
Není státnickým uměním volit mezi válkou a diplomacií, jako by šlo o vzájemně se vylučující možnosti, ale pochopit, jak jdou dohromady.
A arte de governar não assenta na escolha entre a guerra e a diplomacia como se fossem alternativas mutuamente exclusivas, mas sim na compreensão da forma como ambas se combinam.
Zároveň to však vyžaduje pochopit lidské chování, díky němuž se tato infekce mohla v Libérii, Sieře Leone a Guineji rozšířit.
Mas requer também um entendimento dos comportamentos que permitiram que a infecção alastrasse na Libéria, Serra Leoa, e Guiné.
Chceme-li vysvětlit, co učinilo tyto společnosti tak zranitelnými, musíme se něco dozvědět o nedávných dějinách tohoto regionu a pochopit, proč tamní lidé hluboce nedůvěřují veřejným institucím.
Explicar o que tornou estas sociedades tão vulneráveis obriga a aprender sobre a história recente da região, e a compreender porque essas populações confiam tão pouco nas autoridades públicas.
Chceme-li pochopit trendy domácí a zahraniční zaměstnanosti u amerických nadnárodních firem, je rovněž důležité zaměřit se na služby.
Para compreender as tendências domésticas e estrangeiras do emprego por multinacionais dos EUA, é também importante olhar para os serviços.
K tomu patří schopnost vyvléknout se ze skupinové politiky a pochopit názory a silné stránky různých zainteresovaných stran, což vůdci umožňuje rozhodnout se, kdy a jak použít transakční a inspirativní dovednosti.
Isto envolve a capacidade de avaliar as políticas de grupo e entender as posições e forças dos vários interessados, de modo a decidir quando e como usar as competências transaccionais e inspiradoras.
Zadruhé musíme pochopit, jak významné nové technologie máme k dispozici.
Em segundo lugar, devemos reconhecer o poder das novas ferramentas e tecnologias que temos à disposição.
Musíme ale pochopit, jakých následků se dočkáme, budeme-li lomit rukama, namísto abychom se jimi pustili do práce.
Mas temos de compreender as consequências de estarmos só com apertos de mão, em vez de arregaçarmos as mangas e trabalhar.
Věřím, že tento úspěch pomůže Billovi i dalším lidem pochopit pozoruhodnou hodnotu investic do nízkonákladových venkovských zdravotnických systémů, které se řídí základními principy Projektu vesnic tisíciletí.
Esse sucesso, estou convicto disso, ajudará Bill e outros a reconhecer o valor inestimável do investimento em sistemas de saúde rurais e de baixo custo que seguem os princípios de concepção do Projecto Aldeias do Milénio.
Na Ebole a ostatních epidemiích je třeba pochopit čtyři klíčová fakta.
Existem quatro factos cruciais que devem ser compreendidos sobre o Ébola e as outras epidemias.
Navíc musí být schopni pochopit mnohočetné konkurující si reality a současně na ně reagovat.
Além disso, devem ser capazes de compreender e reagir simultaneamente a múltiplas realidades concorrentes.
Internet pomáhá lidem pochopit, že nejsou sami a že se mohou učit ze zkušeností jiných.
A Internet ajuda as pessoas a perceberem que não estão sós e que podem aprender com a experiência dos outros.
V Nadaci Gatesových trávím spoustu času snahou pochopit mnoho způsobů, jimiž ženy a dívky táhnou kupředu rozvoj: investováním do výživy, zdraví a vzdělání svých dětí, ale i poskytováním zemědělské práce.
Na Fundação Gates, gasto muito do meu tempo compreendendo os muitos modos como as mulheres e as raparigas impulsionam o desenvolvimento: investindo na nutrição, na saúde básica e na educação dos seus filhos - e também fornecendo trabalho agrícola.
Populismus nelze pochopit na úrovni politických přístupů; jde spíše o určitý způsob představy o politice.
O populismo não pode ser entendido ao nível das políticas; pelo contrário, é um modo particular de imaginar a política.

Možná hledáte...