semana portugalština

týden

Význam semana význam

Co v portugalštině znamená semana?

semana

período de sete dias, com um dia de feriado de cunho religioso: sábado para os judeus, domingo para os cristãos e sexta-feira para os muçulmanos

Překlad semana překlad

Jak z portugalštiny přeložit semana?

semana portugalština » čeština

týden týdne pracovní týden neděle

Příklady semana příklady

Jak se v portugalštině používá semana?

Citáty z filmových titulků

Se perdêssemos a energia, a escuridão viria e isto tudo morreria numa semana.
Kdyby jsem přišli o zásobování, během týdne by se všechno zhroutilo.
Eles começaram há uma semana e são horríveis.
Jsou tu týden a stojej za prd.
Sei que não precisa tanto alarde. Mas muita gente espera por nós toda semana.
Vím, že to svádí k flákání, ale spousta lidí na nás spoléhá týden co týden.
Faltou à reunião da semana passada.
Před týdnem jste nepřišel.
Preciso de o ter a um dia de semana, entre as nove da manhã, e as quatro enquanto os miúdos estão na escola e o Marcus está em baixo no armazém.
Potřebuji, aby to bylo ve všední den, mezi devátou ráno a čvrtou hodinou, když jsou děti ve škole a Marcus dole v depu.
Mas se o Jerome levar esse ninho para os escuteiros, para a sessão de 'Os Nossos Tesouros de Casa' da próxima Semana', pode ganhar pontos para o seu Seis.
Ale pokud Jerome přinese to hnízdo Vlčatům na naše setkání Poklady z domova příští týden, mohl by získat nějaké body pro svůj tým.
Não podes usar o azul gêlo em Lurex, num super encontro, a uma noite de semana.
Nemůžeš si vzít ledově modrý lurex na večeři v týdnu.
É um ótimo rapaz, estava a apanhar carrinhos da 'Dinky' a semana passada, com os braços artificiais.
Je prima, minulý týden svýma umělýma rukama zvedal autíčka.
É uma semana, Bernie, uma semana!
Je to na týden, Bernie, týden!
É uma semana, Bernie, uma semana!
Je to na týden, Bernie, týden!
As crianças só são permitidas aos fins-de-semana.
Děti tam můžou jen o víkendu.
Eu estive com a sua família hoje cedo e disseram que pode ser autorizado a ir para casa, esta semana mesmo.
Dnes jsem viděl jeho rodinu a říkali, že by ho tento týden dokonce mohli pustit domů.
Nasceu a semana passada, e tem pele castanho pálido como nós porque a nossa nãe é de Poplar, e o nosso pai é da Jamaica.
Narodil se minulý týden a má světle hnědou kůži jako my, protože naše máma je z Poplaru a náš táta z Jamajky.
Quero curto atrás e dos lados, e depois 'qualquer coisa para o fim-de-semana'.
Ostříhat a na krátko a pak něco na víkend.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Na semana passada, o México foi alvo de furacões simultaneamente no Pacífico e no Golfo do México que devastaram vilas e cidades no seu caminho.
Minulý týden zažilo Mexiko souběžné hurikány v Tichém oceánu a v Mexickém zálivu, které zničily městečka a města stojící jim v cestě.
BRUXELAS - Está a ser feita história com a entrada, esta semana, de um navio Americano numa base naval Espanhola.
BRUSEL - Tento týden se do dějin zapíše americká loď vplouvající do španělské námořní základny.
MONRÓVIA, LIBÉRIA - Esta semana, os 27 membros do Painel de Alto Nível de Pessoas Eminentes para a Agenda de Desenvolvimento Pós-2015 reúnem-se em Monróvia, Libéria, de modo a aconselharem o secretário-geral das Nações Unidas, Ban Ki-moon.
MONROVIA, LIBÉRIE - Tento týden se v liberijské Monrovii schází 27 členů Vysokého panelu významných osob o rozvojové agendě po roce 2015, aby poskytli rady generálnímu tajemníkovi Organizace spojených národů Pan Ki-munovi.
PRINCETON - Os Estados Unidos passaram do momento alto de umas eleições presidenciais para o momento baixo de um escândalo sexual político, no espaço de uma semana.
PRINCETON - Spojené státy během jednoho krátkého týdne klesly z vrcholu prezidentských voleb na dno politického sexuálního skandálu.
As suas trágicas mortes não contribuíram em nada para deter a maré humana, que aumenta a cada semana, à medida que os traficantes de pessoas se tornam cada vez mais cruéis e audazes.
Tato tragická úmrtí nijak nezpomalila příliv lidí, který narůstá každým týdnem, když se pašeráci stávají čím dál více drzými a krutými.
A Fed deve simplesmente ignorar tais protestos atávicos, como fez acertadamente na semana passada.
Fed by měl takové atavistické protesty jednoduše ignorovat, jak právem učinil minulý týden.
Isto foi duramente ilustrado na segunda semana de Março, quando funcionários da defesa dos EUA expressaram a sua frustração com a oposição Síria em várias reuniões de imprensa.
To se výrazně projevilo ve druhém březnovém týdnu, kdy američtí obranní činitelé dali na několika tiskových konferencích nepokrytě najevo frustraci ze syrské opozice.
NOVA IORQUE - As eleições do último fim-de-semana para o Parlamento Europeu e as eleições presidenciais na Ucrânia produziram resultados francamente contrastantes.
NEW YORK - Volby do Evropského parlamentu a prezidentské volby na Ukrajině minulý víkend přinesly ostře kontrastující výsledky.
O tema premente na agenda, em Chicago na próxima semana será a retirada das forças da NATO do Afeganistão.
Bezprostředním tématem chicagské agendy bude příští týden otázka stahování jednotek NATO z Afghánistánu.
Na verdade, mesmo que a dívida Grega seja reestruturada para além de tudo o que é imaginável, o país permanecerá em depressão se os eleitores se comprometerem com a meta da troika, no referendo-relâmpago que decorrerá este fim de semana.
I kdyby se řecký dluh restrukturalizoval za jakoukoliv představitelnou hranici, země zůstane v depresi, pokud se tamní voliči vysloví v bleskovém víkendovém referendu pro schválení cíle trojky.
Na próxima semana, o Fórum de Crescimento Verde Global, em Copenhaga, irá permitir um olhar mais profundo sobre esta questão.
Globální fórum pro zelený růst, které se koná příští týden v Kodani, umožní hlubší pohled na tuto otázku.
Na semana passada, representantes de 69 países reuniram-se na sede das Nações Unidas, em Nova Iorque e, esta semana, terá lugar uma reunião com um grupo de especialistas.
Minulý týden se v newyorském sídle OSN sešli zástupci z 69 zemí a expertní skupina se schází tento týden.
Na semana passada, representantes de 69 países reuniram-se na sede das Nações Unidas, em Nova Iorque e, esta semana, terá lugar uma reunião com um grupo de especialistas.
Minulý týden se v newyorském sídle OSN sešli zástupci z 69 zemí a expertní skupina se schází tento týden.
Esta semana, em conjunto com os meus colegas, publiquei um relatório intitulado Objectivos de Desenvolvimento Sustentável para as Pessoas e para o Planeta, que descreve as medidas necessárias.
Tento týden jsme s kolegy zveřejnili zprávu s názvem Cíle trvale udržitelného rozvoje pro lidi a planetu, která nastiňuje, co je potřeba udělat.

Možná hledáte...