tango portugalština
tango
Význam tango význam
Co v portugalštině znamená tango?
tango
Překlad tango překlad
Jak z portugalštiny přeložit tango?
tango portugalština » čeština
Tango portugalština » čeština
Příklady tango příklady
Jak se v portugalštině používá tango?
Citáty z filmových titulků
Echo para Tango.
Echo pro Tango.
Ela ensinara-me a jogar bridge, assim como alguns passos de tango e que vinhos beber com que peixes.
Naučila mě hrát bridž a taky několik elegantních kroků tanga a jaké víno se hodí ke které rybě.
Dançávamos um tango e.
Tančili jsme tango a.
Tapamos os olhos à orquestra e é tango até de madrugada.
Půjdeme tam, zavážeme orchestru oči a budem tančit tango do rána.
Tango, tango aqui lima bravo Vamos, Chan anda com isso!
Pojďme, Chane!
Tango, tango aqui lima bravo Vamos, Chan anda com isso!
Pojďme, Chane!
Jacto da RAF Kilo Kilo Tango 56.
RAFJET Karel Karel Tomáš 56.
E o tango que era proibido, hoje já é permitido.
Zakázané tango co bylo jen snem teď provází každý flám.
Foxtrot Leader, fala Tango.
Tango volá Foxtrot.
Foxtrot Leader, fala Tango.
Foxtrote, tady Tango.
Tocava o trombone com os pés e dançava tango com as orelhas.
Na trombón hrál nohama a tango tančil ušima.
Sabe, o tango é um ritual.
Víte, tango je obřad.
E agora, senhoras e senhores, boa sorte para o último tango!
A nyní, dámy a pánové, hodně štěstí, tohle je poslední tango!
Você vê, na França, ele é conhecido com rei do tango.
Víte, že ve Francii je známý jako král tanga.
tango čeština
Překlad tango portugalsky
Jak se portugalsky řekne tango?
tango čeština » portugalština
Tango čeština » portugalština
Příklady tango portugalsky v příkladech
Jak přeložit tango do portugalštiny?
Citáty z filmových titulků
Echo pro Tango.
Echo para Tango.
Tančili jsme tango a.
Dançávamos um tango e.
Proč ne? Nechceš si dát tango, s některou z těch pěknejch japonskej dívek?
Não gostarias de brincar com uma daquelas bonecas japonesas?
Půjdeme tam, zavážeme orchestru oči a budem tančit tango do rána.
Tapamos os olhos à orquestra e é tango até de madrugada.
Můžeme však nouzově přistát na meteorologické lodi tango delta.
Todavia, teríamos combustível para lançar ao navio hidrográfico.
Zakázané tango co bylo jen snem teď provází každý flám.
E o tango que era proibido, hoje já é permitido.
Tango volá Foxtrot.
Foxtrot Leader, fala Tango.
Foxtrote, tady Tango.
Foxtrot Leader, fala Tango.
Naučím vás tančit polku postačí pár dní, tango, které rozohní i mnicha.
Não acha que a minha dança tem um polimento e um dom? A palavra que penso que usaria é atlético.
Na trombón hrál nohama a tango tančil ušima.
Tocava o trombone com os pés e dançava tango com as orelhas.
Víte, tango je obřad.
Sabe, o tango é um ritual.
A nyní, dámy a pánové, hodně štěstí, tohle je poslední tango!
E agora, senhoras e senhores, boa sorte para o último tango!
Tango?
Tango?
Znáš Tango Hustle?
Gostei! - Conhece o tango hustle?