terapie čeština

Překlad terapie portugalsky

Jak se portugalsky řekne terapie?

Příklady terapie portugalsky v příkladech

Jak přeložit terapie do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Léčebné terapie v armádě.
Drogas terapêuticas para fins militares.
A co terapie? - Ne.
Que se passa com a terapia?
Stres jako důsledek terapie.
Sabes, stress como resultado da terapia.
Freud, Messer, Davies, všichni ti velikáni, mluvili o tom, jak je přitažlivost nevyhnutelná, je to součástí terapie.
Freud, Messer, Davies, todos os grandes indivíduos, eles conversam sobre como uma atracção é inevitável, faz parte da terapia.
Ty vhodné na převýchovu. dávali do léčebných sídlišť, kde. je brzy vyléčila operačně propagandistická terapie.
Quando um individuo mostrava indícios de recuperação era enviado para um hospital de doentes crónicos, onde. rapidamente se curava, graças a operações mecânicas e de propaganda.
Uvědomte si, pane Townsi, že práce se používá jako terapie a může i pomáhat.
Não sei, Sr. Towns, mas talvez construir algo como isto. poderia ser muito útil.
Během terapie na povrchu planety upadl pan Scott v podezření ze spáchání brutální vraždy.
Durante uma licença terapêutica em terra, o Sr. Scott tornou-se suspeito de ter assassinado uma argeliana.
Zajímavá terapie!
Uma terapêutica interessante.
To, co jste udělal, jak jste se choval, by se mohlo stát počátkem určité terapie.
O que fez, a forma como se comportou, pode ser o princípio duma espécie de terapia.
Takže nejprve trochu terapie pro uklidnění vaší nepokojné povahy.
Portanto, primeiro uma terapiazinha para acalmar essa natureza irrequieta.
Vaše terapie?
Sua terapia?
Terapie.
A terapia.
To byla její terapie.
Era essa a terapia.
Pak vás sestra zavede na wc a - a pak. následuje pracovní terapie, kde vás naučí novým hrám. a jak si něco uplést.
A enfermeira leva-nos até à casa de banho e, logo a seguir. Depois, temos terapia, onde nos ensinam jogos e costura e.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nejefektivnějším přístupem ke snižování globální úmrtnosti na rakovinu by bylo poskytnout současné terapie onkologickým pacientům v rozvojových zemích.
A abordagem mais eficiente no que se refere à redução das taxas mundiais de mortalidade por cancro seria fazer chegar os tratamentos existentes aos doentes oncológicos dos países em desenvolvimento.
Je však skutečností, že terapie nezabírá a není naděje, že zabere - tedy aniž by byla ještě horší než samotná nemoc.
A realidade, porém, é que a cura não funciona, e não há esperança que vá funcionar - isto é, sem ser pior que a doença.
Čím déle se vážně nemocní neléčí, tím nákladnější je nakonec jejich terapie a zajištění jejich životních potřeb.
Quanto mais tempo as pessoas com doenças graves ficarem sem tratamento, mais cara se tornará a sua terapêutica e manutenção.

Možná hledáte...