terorizovat čeština

Příklady terorizovat portugalsky v příkladech

Jak přeložit terorizovat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Z obchodního hlediska bude účinnější, když bude muž terorizovat mladé děvče, ne?
Não concorda que é mais eficaz mostrar um homem a aterrorizar uma jovem? Em termos de vendas?
Snažil jste se terorizovat dámu na stoličce od piána?
Deixe-me ver se percebi. Tentou aterrorizar uma jovem no banco do piano?
Dokud nejste ani schopen někoho terorizovat, radím vám, vyhýbejte se něčemu tak složitému jako vražda.
Até conseguir cometer um simples acto de terror aconselho-o vivamente a evitar algo tão complexo.
Nenechám se od toho děcka terorizovat.
Não vou deixar me aterrorizar por essa menina.
Jejich specialita bylo vyvraždit celá města a obklopit je oběšenci, jen aby mohli terorizovat lidi v městech.
Depois isolaram-se numa aldeia, com corpos pendurados para assustar os habitantes.
Nenecháme se terorizovat!
Não nos metem medo!
Když mě maminka nepřestane terorizovat, nikdy nebudu dobrý otec.
É a mãe. Se não deixa de mandar em mim, nunca serei bom pai.
Teď budu terorizovat já jeho.
Pois bem, eu vou aterrorizar ele.
Myslel si, že za pomoci Narnského hnutí odporu bude terorizovat naši rasu podkope královský dvůr zmanipuluje veřejné mínění tak, aby mohl dosadit na přední místa svoje věrné.
Ao ajudar a Resistência Narn, encorajando actos de terror contra o nosso povo ele esperava minar a Corte Real criar um escândalo suficiente para mover a sua própria gente para posições de poder.
Nebudou nás terorizovat zbabělci, kteří vraždí a nás využívají jako zbraň.
Não seremos aterrorizados por cobardes que matam usando-nos como isco.
Terorizovat prostý lid by mu šlo.
Ele é bom para aterrorizar povos primitivos.
Nojo, ale když to uděláme, Alan začne terorizovat i nás.
Se te apoiarmos, o Alan vai aterrorizar-nos também.
Nenecháme se terorizovat zbabělci, kteří zabijí nevinného a použijí nás jako zbraň.
Não seremos aterrorizados por cobardes que matam usando-nos como isco.
Jak dlouho hodláte čekat? Jste připravena obětovat rodinu a vaše děti a nechat se celý život terorizovat nějakou podivnou příšerou?
Quanto tempo pode esperar?

Možná hledáte...