tržiště čeština

Překlad tržiště portugalsky

Jak se portugalsky řekne tržiště?

Příklady tržiště portugalsky v příkladech

Jak přeložit tržiště do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Jeho bojový pokřik byl slyšet přes celé tržiště.
Ouvia-se os gritos da sua vitória até ao mercado.
Budeme sledovat Caesara, jak se k nám probíjí přes tržiště.
Teremos o privilégio de ver César tentar abrir caminho pelo mercado.
Já se mám chovat jako ve svátek. kvůli téhle osobě, kterou jsem vytáhl z tržiště jako ovadlou hlávku?
Vou ter de me comportar por causa desta. coisa que criei de folhas de couve pisada em Covent Garden?
Na tržiště!
Para a praça do mercado!
Ano, a tam je šejch tržiště, jen běžte za ním.
Sim, é aquele, mas cuidado.
Chystám se proměnit celou plochu tržiště v obrovskou scénu plnou barev.
Quero converter a Praça do Mercado numa gigantesca tenda de campanha, multicolorida. - Cobri-lo.
Opakuje se to každé ráno, než odchází na tržiště.
Cada manhã é sempre assim. Depois ele vai para o mercado.
Na sever od tržiště jsme proklepli všechny.
Adorámos toda a gente a norte de Market Street.
Je velká jako tržiště.
Não, senhor.
Prohledáme tržiště a všechny obchody.
Procure nos mercados, na praça.
Odvez nás na tržiště.
Leva-nos à praça do mercado.
Dům modlitby, a ne tržiště!
É um local de oração, não um mercado!
Je na tvojí straně tržiště.
Está do outro lado do mercado.
Poblíž karikijského hlavního tržiště.
Mas primeiro notícias do Mercado Central.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tento postoj už si vyžádal vysokou cenu: kdyby existovalo soutěživější tržiště idejí, chybný Washingtonský konsenzus se vůbec nikdy nemusel stát konsenzem.
Esta posição já cobrou um preço elevado: se tivesse existido um Mercado de ideias mais competitivo, o deficiente Consenso de Washington poderia nunca sequer ter chegado a ser um consenso.
Tržiště myšlenek však, stejně jako každý jiný trh, potřebuje regulaci: konkrétně by jeho účastníci měli být vázáni normami poctivosti, pokory a zdvořilosti.
Como qualquer mercado, porém, o mercado das ideias precisa de regulação: em particular, os seus participantes devem estar vinculados a normas de honestidade, humildade, e civilidade.

Možná hledáte...