trabalhar portugalština

pracovat

Význam trabalhar význam

Co v portugalštině znamená trabalhar?

trabalhar

realizar alguma atividade em troca de remuneração  A nova medicina permite-nos viver e trabalhar por mais tempo, mas a extinção de capacitações se acelera e ninguém quer mais saber de “velhos”. {{OESP|2007|novembro|17}} alterar a forma ou composição de alguma matéria-prima  Preciso aprender a trabalhar o aço para obter as peças que desejo. fazer algum tipo de obra artística empenhar-ser para realizar uma tarefa

Překlad trabalhar překlad

Jak z portugalštiny přeložit trabalhar?

Příklady trabalhar příklady

Jak se v portugalštině používá trabalhar?

Citáty z filmových titulků

Ela deixa-nos estar sempre a ler, não temos que trabalhar. Encontra livros para nós e olha por nós.
Zajišťuje nám odpovídající podmínky.
Agora, eu não tenho tudo definido, mas estava a pensar que talvez pudéssemos trabalhar juntos.
Myslel jsem si, že by jsme mohli spolupracovat?
Dra. Maddox? Só queria dizer o quanto estou animada em trabalhar com você.
Doktorko Maddoxová, mám takovou radost, že pro vás můžu pracovat.
Sou sommelier. Mas não estou a trabalhar. Vendo vinho.
Jsem sommeliér, ale dělám pro několik podniků, takže spíš prodávám víno.
Roehampton está a trabalhar com várias crianças da Talidomida.
Roehampton pracuje se spoustou thalidomidových dětí.
E o que é pior, eles continuam a trabalhar sem combustível, e a encravar, nas posições mais embaraçadoras.
A co je nejhorší, pořád jim dochází plyn a oni zůstávají ztuhnutí v těch nejnepříjemnějších pozicích.
É hora de se entregar, e desistir de trabalhar.
Je na čase se podvolit a nechat práce.
Sinto-me realmente muito mais calma, desde que deixei de trabalhar.
Necítím se zrovna o moc klidnější, co jsem skončila v práci.
No minuto que olhas para mim, começas a trabalhar.
Jak se na mě podíváš, jsi v práci.
Porque é que tens de trabalhar para tudo?
Proč bys měl všechno oddřít ty?
Temos amnbos de ir trabalhar de manhã!
Oba jdeme ráno do práce!
Nunca percebi a razão de se trabalhar como escravas, para fazer a própria roupa, quando há montes de coisas que se podem comprar nas lojas.
Nikdy jsem nechápala proč se pachtit šitím vlastních šatů, když si toho tolik můžeš koupit v obchodech.
Uma vez que tenha feito os seus controles, gostaria de tentar trabalhar nuns exercícios de relaxamento.
Jakmile vás prohlédnu, ráda bych zkusila zapracovat na nějakých relaxačních cvičeních.
Faço bem, se hoje fôr trabalhar?
Bude v pořádku, když půjdu dnes do práce?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ao mesmo tempo, a comunidade internacional deveria trabalhar para melhorar a disponibilidade e a eficácia da assistência pública ao desenvolvimento (APD).
Zároveň by mezinárodní společenství mělo pracovat na zlepšení dostupnosti a efektivity oficiální rozvojové pomoci (ORP).
A melhor opção consiste em trabalhar mais estreitamente com as tropas Curdas, e em seleccionar tribos Sunitas, tanto no Iraque como na Síria.
Nejlepší možností je úžeji spolupracovat s kurdskými jednotkami a vybrat v Iráku i Sýrii vhodné sunnitské kmeny.
Alguns houve - vêm à memória Frédéric Bastiat e Jean-Baptiste Say - que acreditavam que o governo devia pôr os desempregados a trabalhar na construção de infra-estruturas quando os mercados ou a produção se encontrassem temporariamente afectados.
Existovali tací - na mysl se derou například Frédéric Bastiat a Jean-Baptiste Say -, kteří věřili, že když dojde k dočasnému narušení trhů nebo výroby, měla by vláda zapojit nezaměstnané do práce na budování infrastruktury.
Mais de 40 países e instituições têm apoiado a forma de trabalhar do Novo Acordo, comprometendo-se a construírem melhores parcerias - e a investirem nos recursos e no capital político necessários.
Ke způsobu práce podle Nového údělu se přihlásilo přes 40 zemí a institucí a zavázaly se k vytváření lepších partnerství - a k investování nezbytných finančních prostředků a politického kapitálu.
Estou particularmente orgulhosa da última conquista, porque, ao trabalhar em parceria com os meus colegas moçambicanos para expandir a cobertura da imunização, acredito que tenha contribuído para a sua realização.
Na tento poslední úspěch jsem obzvláště hrdá, protože věřím, že díky úsilí o rozšíření imunizace jsem se na něm spolu s dalšími Mosambičany rovněž podílela.
Lembro-me de trabalhar numa enfermaria pediátrica, quando era adolescente, e de ver crianças a morrerem de doenças como a poliomielite, o sarampo e o tétano - todas elas facilmente evitadas com vacinas.
Vzpomínám si, že jsem jako dospívající dívka pracovala na pediatrickém oddělení a dívala se, jak děti umírají na nemoci jako obrna, spalničky nebo tetanus - všem se dalo snadno předejít vakcinací.
Os governos deveriam igualmente trabalhar no sentido de melhorar o cumprimento das obrigações fiscais e reduzir a evasão, situação que exige a limitação da discricionariedade dos funcionários da administração fiscal.
Vlády by měly pracovat také na zlepšení daňové kázně a snížení daňových úniků, což znamená omezit svévolné rozhodovací pravomoci berních úředníků.
No entanto, apenas quando comecei a trabalhar no Ruanda, em 2011, pude reconhecer plenamente o poder das ferramentas que tinha à minha disposição, ao confirmar o impacto da sua inexistência.
Avšak teprve když jsem v roce 2011 začal pracovat ve Rwandě, plně jsem pochopil, jak silné nástroje mám k dispozici - poznal jsem totiž, jaké je tyto nástroje nemít.
Felizmente, algumas grandes instituições já estão a trabalhar na intensificação deste esforço.
Na podporu tohoto úsilí už naštěstí vystupují i některé velké instituce.
Actualmente, as equipas de médicos em todo o mundo dispõem de uma nova ferramenta que lhes permite trabalhar em conjunto em prol de diagnósticos mais precisos e planos de tratamento melhorados para cada doente.
Dnes dostaly lékařské týmy z celého světa dodatečný nástroj, který jim umožňuje spolupracovat na přesnějších diagnózách a kvalitnějších léčebných plánech pro jednotlivé pacienty.
Além disso, no início de Agosto, foram executados sete colaboradores contratados localmente para trabalhar na ajuda humanitária.
A počátkem srpna si útočníci vyhlédli sedm místních humanitárních pracovníků a popravili je.
A solução final não é desencorajar profissionais de trabalhar no exterior e sim garantir uma melhor formação e condições de trabalho mais favoráveis.
Konečným řešením není odrazovat profesionály od práce v zahraničí, nýbrž zajistit lepší výcvik a vhodnější pracovní podmínky.
Peggy Battin, a mais proeminente bioética Americana a trabalhar na morte assistida e na eutanásia, também prestou declarações.
Na svědeckou lavici usedla také Peggy Battinová, nejvýznačnější americká bioetička zabývající se asistovaným umíráním a eutanazií.
Vamos continuar a trabalhar em cima desses esforços em Washington, DC, nas reuniões de primavera do Fundo Monetário Internacional e do Banco Mundial.
Na tomto úsilí budeme dál stavět na jarních zasedáních Mezinárodního měnového fondu a Světové banky ve Washingtonu.

Možná hledáte...