uctivě čeština

Příklady uctivě portugalsky v příkladech

Jak přeložit uctivě do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Děkuji uctivě.
Agradecido.
Když budeš uctivě smekat ve výtahu, chlapa to z tebe neudělá.
Tirar o chapéu naquele elevador não faz de ti um homem.
Jestli potkáte někoho podezřelýho, chovejte se k němu uctivě.
Ei, garotas, se alguém esquisito aparecer, sejam gentis com ele.
Strážníku, já vám uctivě děkuju.
Sr. Agente, obrigado.
Uctivě děkuju.
O meu humilde obrigado.
Doufám, že moji lidé se k vám chovali uctivě a postupovali s nezbytným taktem.
Espero que os meus homens se tenham comportado bem e educadamente.
Z Pentateuchu uděláme Hexateuch a uctivě vás vložíme mezi Numeri a Deuteronomium!
Retiremos os últimos profetas e dediquemos-lhe a si a autoria do último livro!
Ale ani do něj nelze vstupovat neuváženě, ale uctivě a s rozvážností.
Mas não deve contratar-se assim não a não ser com reverência e sobriamente.
Smím uctivě obrátit pozornost pana arcibiskupa na jeden malý detail?
Posso, respeitosamente, concordar em parte com o Arcebispo?
Uctivě si přejí, pane, obrátit vaši pozornost na fakt, že tu už čekají tři dny. Jen je nech čekat.
Respeitosamente, disseram que esperam há três dias.
Uctivě děkuji.
Obrigado.
Děkuji vám uctivě.
Muito obrigada!
Edifin žádá uctivě o slyšení.
Édipo pede a honra de uma audiência.
Děkuji uctivě.
Obrigado.

Možná hledáte...