udělit čeština

Překlad udělit portugalsky

Jak se portugalsky řekne udělit?

Příklady udělit portugalsky v příkladech

Jak přeložit udělit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Musíme udělit nepříteli rozhodnou ránu!
O inimigo tem de sofrer um golpe decisivo!
Ti se rozhodli udělit Drakovi vyznamenání Kongresu a Kříž za zásluhy důstojníkovi, který s ním byl.
Darão a medalha de honra do Congresso ao Sgt. Drake. e a cruz de Serviços Distintos ao seu companheiro.
Mají udělit vavříny.
São eles que têm de conceder os louros.
Vzhledem k obviněním, by mu měl soud udělit prostor pro objasnění tohoto případu.
Dadas as acusações, um tribunal lhe daria espaço para se defender.
Avšak smím vám udělit jednu radu?
Dar-lhe-ei um conselho.
Je to opět moje povinnost vám připomenout, že je zbožným zvykem Říma udělit amnestii jednomu vězni podle vašeho výběru při každém výročí velikonočních svátků.
É meu dever lembrar-vos. que há o benevolente costume de Roma. de conceder anistia a um prisioneiro de vossa escolha.
Přišel za tebou žebravý mnich, hezky sis s ním popovídal o knihách, tak ses rozhodl udělit mu velikou milost.
Apraz-te falar com um pobre monge sobre livros. Decidiste fazer-lhe um favor.
Nejste generál a jenom generál mě může udělit milost.
Não é, e só um general pode comutar sentenças.
Doporučuji udělit pochvalu poručíkovi Uhuře, vrchním technikům Thulemu a Harrisonovi. plukovníku Spinellimu.
Recomendo louvores à Tenente Uhura, aos Técnicos de Primeira Classe Thule e Harrison. Ao Tenente Spinelli.
Toto je nejvyšší pocta, kterou mohu udělit.
É a mais alta honra concedida.
Chce jim udělit lekci.
Ele quer dar uma lição.
Kdyby Vaše Milost ráčila. bývá zvykem udělit novému rytíři. vhodné přízvisko.
Se Sua Senhoria se recordar é costume conceder ao novo cavaleiro um nome adicional.
Někdo ti bude muset udělit lekci. - Uhni!
Alguém te há-de dar uma lição.
Nemohu udělit povolení, ne bez řádné eskorty.
Não posso dar permissão, não sem a escolta apropriada.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Evropská komise také předložila soubor legislativních návrhů, které mají vytvořit jednotný dohledový mechanismus a udělit klíčové kontrolní úkoly ECB.
A Comissão Europeia também apresentou um conjunto de propostas legislativas para estabelecer o mecanismo de supervisão única e atribuir as tarefas de supervisão ao BCE.
Žádná žena však do té doby nebyla na tuto poctu nominována a císař František Josef odmítl cenu udělit ženě.
Mas nenhuma mulher tinha sido anteriormente nomeada com tamanha distinção e o imperador Franz Joseph recusou-se a conceder-lhe o prémio.

Možná hledáte...