usilující čeština

Příklady usilující portugalsky v příkladech

Jak přeložit usilující do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Budovatelé našeho světa, usilující. bojující, krvácející. umírající.
Os construtores do nosso mundo, lutando. combatendo, sangrando. morrendo.
Jsme jako vy! Studenti, dělníci, usilující o lepší život!
Muitos como vocês, alunos e trabalhadores, lutando por uma vida melhor.
Panny usilující o bohy. Či naopak.
Donzelas ansiando por deuses, ou vice-versa?
Ty jsi krmil falešnými představami muže, na nějž byly spáchány tři pokusy usilující mu o život.
Estás a alimentar as ilusões de um homem que sofreu três atentados à sua vida.
Ti, kteří myslí,.. že můžeme bojovat s bílým mužem. jako jsme bojovali před 7 zimami.. mluví jako mladí muži usilující o zisk svého prvního scalpu.
Aqueles que pensem. que podemos lutar com o homem branco. como o fizemos há cinco invernos. falam como jovens que procuram o seu primeiro escalpe.
A všechen ten čas, kdy jsi byl pouze nižší kapitám usilující o to stát se císařem.
Naquele tempo eras apenas um Capitão de baixa categoria. Sempre a armar, dia e noite para te tornares Imperador.
Ale ne všichni sakra usilující o úspěchy..
Mas não.
Nejsou mimozemská rasa usilující o ovládnutí galaxie.
Não são extraterrestres determinados em subjugar galáxias.
Změnilo nás to, že se z něj stal psychopatický megalomaniak usilující o zničení všech známých forem inteligentního života ve vesmíru.
Afinal de contas ele era um psicopata megalomaníaco voltado a destruir toda a forma de vida inteligente do universo.
Existujou i jiné síly usilující o náš osud, Sarah.
Há outras forças a disputarem o nosso destino, Sarah.
Ředitel Bennett byl zrádce, muž usilující o znesvěcení Ústavy.
O Director Bennett era um traidor, um homem inclinado a profanar a Constituição.
Muže ve stínech usilující vypustit nákazu do celého světa.
Homens nas sombras que desejavam lançar uma praga no mundo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Čínskou iniciativu usilující o multilateralizaci toku financí bychom tedy měli přivítat.
Assim, deveríamos saudar a iniciativa Chinesa em multilateralizar o fluxo de recursos.
ISLÁMÁBÁD - Pákistánskou kampaň usilující o vykořenění dětské obrny stihla začátkem měsíce opět tragédie, když byli zabiti další dva její pracovníci a policista, který byl s očkovacími týmy na pochůzce.
ISLAMABAD - No início deste mês, a tragédia abateu-se mais uma vez sobre a campanha Paquistanesa de erradicação da poliomielite, com a morte de dois profissionais de saúde e de um polícia que acompanhava as equipas de vacinação.
Situaci ještě dále zhoršila nedávná očerňovací kampaň usilující o diskreditaci očkování proti obrně, do níž se veřejně zapojilo několik poslanců.
Uma recente campanha de difamação recente destinada a desacreditar a vacinação contra a poliomielite, onde vários deputados tomaram parte publicamente, tornou a situação ainda mais complicada.
Zejména se zaměřují na konkrétní problémy, které vyvstávají při aplikaci dozorových standardů v rozvojové zemi usilující o finanční stabilitu a začlenění.
Em particular, eles estão a focar-se nos desafios específicos que surgem quando se aplicam normas de supervisão num país em vias de desenvolvimento que está em busca da estabilidade e da inclusão financeiras.
Potravinové a energetické subvence mohou také pokřivovat veřejnou politiku, jak dokládá Módího vláda usilující o ochranu indických zemědělských subvencí.
Os subsídios aos alimentos e à energia também podem distorcer as políticas públicas, conforme demonstrou o governo de Modi na sua tentativa de proteger os subsídios agrícolas na Índia.
Zaměstnavatelé usilující o zisk, kteří využívají a rozvíjejí lidský talent, nás prý přivedou tak blízko k svobodné společnosti vzájemně sdružených výrobců, jaké lze na tomto světě dosáhnout.
Empregadores motivados pelo lucro, utilizando e promovendo os talentos humanos, levariam-nos tão perto de uma sociedade livre de produtores associados, como seria possível nesta triste esfera sublunar.
PRINCETON - Poté, co prezident Barack Obama přistoupil k mezinárodní iniciativě usilující o převzetí kontroly nad syrským arzenálem chemických zbraní, zeslábla vyhlídka na americký vojenský úder v Sýrii.
PRINCETON - A perspectiva de um ataque militar dos EUA na Síria perdeu força, após o Presidente Barack Obama ter abraçado uma iniciativa internacional para controlar o arsenal de armas químicas da Síria.

Možná hledáte...