zřejmý čeština

Překlad zřejmý portugalsky

Jak se portugalsky řekne zřejmý?

Příklady zřejmý portugalsky v příkladech

Jak přeložit zřejmý do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Důvod je zřejmý, ne?
O motivo é óbvio, não é?
Nesmyls, zřejmý případ amnésie, nevěděl, kdo byl. nebo co dělal.
Disparate, obviamente um caso de amnésia, ele não se lembrava de quem era. ou o que estava a fazer.
Jen upozorňuji. na zřejmý fakt.
Estou apenas a constatar um facto óbvio.
Už od začátku je zde zřejmý nedostatek poetičnosti.
O jogo revela, desde o início, uma pobreza de inspiração poética.
Vaše loď, zřejmý výplod primitivní a divošské civilizace ignorovala varovnou bóji, zničila ji. a tím předvedla, že nepřichází s mírovými záměry.
A vossa nave, produto de uma civilização primitiva e selvagem, tendo ignorado e destruído uma bóia de aviso, demonstrou que a vossa intenção não é pacífica.
Pokud něco zjistí, mohl by to být zřejmý důkaz, který by mohl být přijatelný Velením Hvězdné flotily. a posádkou Enterprise.
Se descobrir algum facto, isso seria uma prova aceitável. A única que seria aceitável para a Frota e para a tripulação da Enterprise.
Důvody jsou zřejmý.
Os motivos são óbvios.
Žádný zřejmý způsob, jak mířit.
Nenhuma forma clara de mirar.
Zřejmý důvod tohoto výzkumu je, že vláda chce jasný důkaz, že vlci jsou zodpovědní za katastrofální stav karibu.
A razão final por detrás do estudo é a de que o governo quer a prova definitiva de que os lobos são responsáveis pelo desastroso declínio dos caribus.
Výsledek je zcela zřejmý.
Assim, o resultado é óbvio.
Chci říct, bylo zřejmý, že štěkal na mě.
Era óbvio que era contra mim.
Velmi důvěrně také zná budovu Euriska. a pro vraždu Benjamina Drakea má zcela zřejmý motiv.
E tem um motivo demonstrável para matar o Benjamin Drake.
Kanovník se domnívá, že je zde zřejmý, ale temný důvod pro Merietovo rozhodnutí se uzavřít.
O Cónego pergunta se não haverá uma razão oculta para esta reclusão de Meriet.
Ne, ale bylo to naprosto zřejmý, dvouletý dítě by to našlo.
Não. Era tão óbvio que até uma criança o descobriria.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Důsledek je zřejmý: důvěra mezi jednotlivými členy eurozóny nemůže být automatická, ale je nutné ji vybudovat a udržovat.
A implicação é clara: a confiança entre os membros da zona euro não pode ser dada comogarantida, mas tem de ser conquistada e preservada.
Indie a Čína, které jsou samy významnými vývozci farmaceutik, mají zřejmý zájem na snížení cel na léčiva všude na světě.
A Índia e a China, sendo elas próprias importantes exportadores farmacêuticos, têm um interesse claro em ver tarifas mais baixas sobre os medicamentos em todo o mundo.
Podle nejnovější výroční zprávy Afrického panelu pro pokrok s názvem Obilí, ryby, peníze - Financování zelené a modré revoluce v Africe je problém zřejmý: afričtí farmáři čelí značné nepřízni osudu.
Segundo o último relatório anual do Africa Progress Panel, Cereal, Peixe, Dinheiro - Financiar as Revoluções Verde e Azul em África, o problema é simples: os agricultores de África estão em grande desvantagem.

Možná hledáte...