zmařit čeština

Překlad zmařit portugalsky

Jak se portugalsky řekne zmařit?

zmařit čeština » portugalština

frustrar contrariar

Příklady zmařit portugalsky v příkladech

Jak přeložit zmařit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale nezatkli jsme ho, protože by to mohlo zmařit naše šance dostat se k ostatním.
Mas não os prendemos, já que podia ter estragado as nossas hipóteses de apanhar os outros.
Nesmíme zmařit žádnou šanci.
Não podemos arriscar.
A zmařit všechnu moji snahu?
E arruinar todo o meu trabalho?
Lilith, nechci ti zmařit naděje, ale ten ranč je prakticky bezcenný.
Lilith, eu não lhe quero dar nenhumas esperanças. mas esse rancho está quase destruído.
Jak mohl někdo zmařit takovou krásu?
Como é que alguém pode destruir tanta beleza?
Francouz je dobře zpraven, jak hrozně se v Anglii zbrojí, chvěje se strachem a bledým úskokem se snaží zmařit anglický záměr.
Os franceses, bem informados sobre esses pavorosos preparativos. tremem de medo. e, com tímida política, tentam frustrar as metas inglesas.
Zmařit pitvu?
Arruinar a autópsia?
Skoro to vypadá, jako by chtěl celé to jednání zmařit.
Acha que ele está a tentar sabotar a negociação?
Vidím jakous naděj. Leč provedení žádá zoufalého, jako je zoufalé, co chceme zmařit.
Deveras enxergo uma espécie de esperança, que almeja uma execução tão desesperada como desesperado é aquilo que evitaríamos.
Když se rozjíždí dobrá věc, hned se jí někdo pokusí zmařit.
Aparentemente, não. Quando temos alguma coisa boa, alguém a tenta sempre roubar.
Nejenže se snažil zmařit naše snahy deaktivovat minové pole, ale jak jsem vyrozuměl, je právě oním ďábelským géniem, který ty samoreplikační miny vymyslel.
Não só tentou interferir com os nossos esforços para tirar o campo minado, como também é, se bem entendi, o génio diabólico que teve a ideia de autorreplicar minas, desde o início.
Zmařit projekt.
Destruir o projecto.
Co když nám hrozně lžou, aby mě. pak mohli zatkout á-á nechat mě po škole a zmařit můj neposkvrněný rejstřík?
E se estão a mentir-me à espera para me prender e para me atirarem para a detenção destruindo o meu cadastro imaculado?
Snažil jsem se zmařit jednání, než dorazíš. ale hned po mém názoru o ledničce. mě vypustili ze všech hlasování.
Tentei protelar até tu chegares mas dei cabo de tudo com o assunto do frigorífico e eles terminaram a discussão.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Chudoba a nevědomost však mohou zmařit i ty nejlepší záměry.
No entanto, a pobreza e a ignorância podem frustrar mesmo as melhores intenções.

Možná hledáte...