zmenšení čeština

Překlad zmenšení portugalsky

Jak se portugalsky řekne zmenšení?

zmenšení čeština » portugalština

diminuição abatimento contracção redução

Příklady zmenšení portugalsky v příkladech

Jak přeložit zmenšení do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Úplnné zmenšení.
Reduzidos ao máximo.
Bombardování neznámým vlněním pokračuje a důsledkem je zmenšení našich těl nebo zvětšení lodi o faktor 0,3.
Continua o bombardeio da onda desconhecida. contraindo nossos corpos ou expandindo a nave. num fator de 0,3.
Kdyby radarový kryt selhal, tak nejjemnější zmenšení hmotnosti způsobí. že se zloděj stane zajatcem Růžového pantera.
Passando o campo do radar, a mínima descarga ou pressão sobre o diamante e o suposto ladrão é um prisioneiro da Pantera cor de Rosa.
Zmenšení cen nájemného.
Os montantes pagos serão reembolsados.
Zmenšení dosáhneme. spojením dvou čipů Photon Echo Memory 500. neboli PEMů, řadiče a řidiče.
A miniaturização é conseguida. juntando dois chips da série 500 de Memória de Ressonância de Fotões, ou MRFS, como lhes chamamos, um controlador e outro remoto.
Ke zmenšení je potřeba jen řadiče, ale k opětovnému zvětšení je nutná kombinace obou.
Apenas o controlador é preciso para a miniaturização, mas a combinação dos dois chips é necessária para a ampliação.
Samozřejmně, máme zmenšení strachu skrze systematické znecitlivění. ale jen u těch méně závažných fóbií.
Claro, nós obtemos uma redução do medo através da dessensibilização sistemática. Mas apenas com medos não muito sérios.
Byli jsme zmenšení na subatomární úroveň.
Fomos reduzidos a proporções sub atómicas.
Oh, mimochodem, lze bez obav užít k zmenšení státního dluhu.
A propósito, pode usá-la para encolher o déficit nacional.
Jsme zmenšení?
Nós encolhemos?
Pokud dosáhli takového stupně zmenšení, můžou zaútočit kdekoliv.
Com isso, podem apontar qualquer alvo.
Zmenšení.
Reduzida.
Chci zmenšení prsou.
Eu quero uma redução de mama.
Zmenšení metastáz jsme nezaznamenali.
Não se registou redução das metástases.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nebereme zkrátka v úvahu odpovídající zmenšení hodnoty lidského kapitálu - bohatství zaměstnanců.
Simplesmente não levamos em conta a correspondente diminuição do valor do capital humano - a riqueza dos trabalhadores.
Odpovídající zmenšení bohatství daňových poplatníků však neměříme.
Não medimos a diminuição correspondente da riqueza de contribuintes.
Rusko však dalo najevo, že nemá v plánu usilovat v brzké době o další zmenšení svého jaderného arzenálu.
Mas a Rússia deixou claro que não pretende aplicar novas reduções ao seu arsenal nuclear nos tempos mais próximos.

Možná hledáte...