čs | As | ča | zas

čas čeština

Překlad čas rusky

Jak se rusky řekne čas?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady čas rusky v příkladech

Jak přeložit čas do ruštiny?

Jednoduché věty

Já nevím, jestli mám čas.
Я не знаю, если у меня есть время.
Přijde čas, kdy se dozvíš pravdu.
Настанет время, когда ты узнаешь правду.
Momentálně nemám čas.
В данный момент у меня нет времени.
Zdá se, že neměl čas.
Похоже, что у него не было времени.
Čas od času se mnou mluví.
Время от времени они со мной разговаривают.
Pojďte děti, je čas jít do postele.
Идите, дети, время ложиться спасть.
Nemám čas číst knihy.
У меня нет времени читать книги.
Kdybych měl čas, mohl bych ti pomoci.
Если бы у меня было время, я бы мог тебе помочь.
Pilně pracujeme, aby jsme dohnali ztracený čas.
Мы старательно работаем, чтобы наверстать потерянное время.
Neměli jsme čas!
У нас не было времени.
Čas vše zahojí.
Время всё лечит.
Máš volný čas v pondělí?
У тебя будет свободное время в понедельник?
Budeš mít volný čas v pondělí?
У тебя будет свободное время в понедельник?
To bude chtít čas, peníze a trpělivost.
Это потребует времени, денег и терпения.

Citáty z filmových titulků

Jako kdybych na tohle měl čas.
Сейчас не время для этого.
Teď není čas, aby si jen tak hrál s holkama, ne?
Сейчас же не время заигрывать с девушками?
Jenom mám pocit, že můj čas tam skončil.
Я просто чувствую, что мое время там закончилось.
Už s tím chlapem nebudu ztrácet čas..
Я не собираюсь больше тратить свое время на этого парня.
Nebo jako ostatní lidé, zůstat po tvém boku po dlouhý čas. Jenom tohle můžu pomoct ti teď s oblečením.
Или как другие долгие времена. одевать тебя вот так.
Teď není čas na starosti.
Не время сейчас об этом думать.
Jen tu ztrácíš čas. jako inkoust na čistém papíře.
Они никогда не исчезнут.
Čas je základ, Emmo.
Ну, время не ждет, Эмма.
Larry nemá čas na spoustu lidí, ale pro sestru má.
У Ларри нет времени для многих людей, но его старшая сестра одна из них.
Potřebu čas, abych to vstřebal, Emmo.
Мне нужно время, чтобы это переварить, Эмма.
Čas úmrtí 15:13.
Время смерти. 15:13.
Nastal váš čas, ne jeho.
Настало твое время. Не его.
Teď, je čas se vrhnout na obchod. Ale předtím, než se vrhnu na obchod, podívám se, co dělají moji kamarádi.
Но прежде, чем приступить, я посмотрю, чем занимаются мои друзья.
Joshi, je stále čas vycouvat..
Джош, ещё есть время с этим покончить.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jeho knihy - na jejichž psaní si našel čas i přes hektické nároky diplomacie - byly jedinečnou kombinací ohromné erudice a krystalické jasnosti.
Его книги - которые он находил время писать, несмотря на сумасшедшую занятость дипломатической работой - были уникальной комбинацией огромной эрудиции и кристальной ясности.
Jednou za čas určitá profese (nejčastěji ekonomie) stanoví, že dospěla ke konsensu v otázce řešení nějakého problému.
Время от времени та или иная профессия (чаще всего, экономика) делает вывод о том, что она достигла согласия о том, как решать ту или иную проблему.
Čas rovněž nezmírní důsledky bezkrevných postkrizových zotavení z dalších nevyhnutelných šoků.
Не защищает время также анемичное посткризисное восстановление от неизбежного последующего потрясения.
Je nejvyšší čas, aby evropští lídři začali tento slib brát vážně.
Пришло время, когда европейские лидеры должны отнестись к этому обещанию серьёзно.
Nadešel čas, kdy by afghánská vláda měla označit, zostudit a propustit zkorumpované úředníky, zatknout hlavní drogové překupníky a opiové magnáty a zabavit jejich majetky.
Пришло время афганскому правительству назвать, пристыдить и уволить коррумпированных чиновников, арестовать главных торговцев наркотиками и опийных землевладельцев и захватить их активы.
Čas na podobnou laxnost je nicméně pryč.
Однако время неопределенности прошло.
Čas nesnadnost této práce nijak neulehčil.
И она не стала легче со временем.
Zdržování příklonu k ní ale vyjde velmi draho a Evropě dochází čas.
Но задержка с пониманием этого очень дорого обойдется, и у Европы заканчивается время.
Vyvíjet projekty v oblasti infrastruktury je dlouhodobý proces, který vyžaduje 3 až 7 sedm, aby byl čas na stanovení záměru, získání povolení, zajištění financí, realizaci výstavby a konečně první certifikaci snížení uhlíkových emisí.
Разработка проектов по инфраструктуре - это длительный процесс, на завершение которого, начиная с формулировки, продолжая лицензированием, финансированием и строительством, и вплоть до первой сертификации снижения выбросов, требуется 3-7 лет.
Na vybudování partnerské pozemní síly na zelené louce bohužel není čas. Tyto pokusy byly neúspěšné a arabské státy nejsou schopné či ochotné takovou silou být.
К сожалению, у нас нет времени для того, чтобы выстроить партнерские сухопутные войска с нуля. Этот подход уже испробовали и он потерпел неудачу, а арабские государства не в состоянии или не желают создать эти войска.
Vzhledem k této dvojznačnosti má Evropa čas, aby se Spojenými státy zahájila vážnou debatu o tom, jak naložit se Saddámem.
Если учитывать эту неопределенность, то у Европы еще остается время вовлечь США в серьезную дискуссию относительно вариантов решения проблемы с Саддамом.
Když však nyní strašidlo celosvětové nadvlády komunismu následovalo jiné obavy - reálné i smyšlené - na smetiště dějin, nastal jistě čas, aby si jednotlivé země začaly spravovat své záležitosti samy.
Но теперь, когда призрак глобального коммунистического господства вместе с другими страхами (действительными и воображаемыми) отправился на свалку истории, настало время странам самим решать свои проблемы.
Je čas začít nanovo a Obamova z plných plic pronesená obhajoba pokrokové vize obrací Spojené státy správným směrem.
Пора начинать заново, и попытки Обамы изо всех сих защищать прогрессивное виденье указывают США правильное направление.
Skeptici zase vidí impérium žijící za vypůjčené peníze na vypůjčený čas.
Скептики видят в этом империю, живущую на заимствованные деньги и заимствованное время.