šance čeština
Překlad šance rusky
Jak se rusky řekne šance?
šance čeština » ruština
Příklady šance rusky v příkladech
Jak přeložit šance do ruštiny?
Jednoduché věty
Tohle je naše jediná šance.
Это наш единственный шанс.
Využiji této šance.
Я воспользуюсь этим шансом.
Citáty z filmových titulků
Jaké mám šance na přežití?
Так каковы мои шансы на выживание?
Musíme se chopit každé šance, která se jí nabídne!
Нам нужно хвататься за любую возможность!
Jaké jsou šance, že by se to stalo?
Каковы были шансы, что это произойдёт?
Tak dlouho, dokud bude šance, že je tam možná nějaké řešení.
Нет-нет. Пока вы понимаете, что, возможно, повода для расследования здесь нет.
Jaké jsou šance, že uděláte to, co chce?
Какие шансы, что ты возьмёшься за это?
To byla jeho poslední šance.
Это был последний шанс.
Kdyby sis to naplánovala nemohla jsi mé šance zkazit víc.
Если ты это планировала, то тебе удалось порушить все мои надежды самым наилучшим образом.
V tohle jsem tak nějak doufal. šance navázat sousedské vztahy.
Я надеялся на соседское дружелюбие.
Dokud žila Bonnie, byla ještě šance.
Пока была Бонни, я ещё надеялся на счастье.
Jossi, tohle je tvoje poslední šance.
Джосс, у вас последний шанс.
Hoši! - Zabavte ho. - Poslední šance.
Давайте, парни, тащите его.
Vím, jaká je situace, a tady není šance.
Увы, тут у вас нет шансов.
Je tu pořád šance, že umřeš bohatší než já.
Есть шанс, что ты умрешь более богатым, чем я.
Je šance, že umřu bohatší než jsem byl při narození.
Более богатым, чем родился.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Pokud se předsedající Francii nepodaří tento moment pořádně chytit do rukou, bude zmařena historická šance.
Если французское президентство не сможет воспользоваться моментом на конференции в Загребе, будет упущен шанс исторического значения.
Pokud africké děti dostanou lepší vzdělání a prostředky, jak ovlivňovat společenství, v nichž žijí, je šance, že se o nich přestane uvažovat jako o nahraditelném bojovém materiálu, že přestanou vzhlížet k pušce a vezmou do ruky radši knihu.
Если дать африканской молодежи лучшее образование и возможность влиять на свое общество, то менее вероятно то, что их будут использовать в качестве пушечного мяса и что они возьмут в руки оружие и более вероятно то, что они возьмутся за книги.
Vzhledem k tomu, že horní sněmovna Parlamentu ČR má právo absolutního veta ústavních pozměňovacích návrhů, byla šance upravit Ústavu ČR zmařena.
Поскольку верхняя палата чешского парламента имеет право абсолютного вето на конституциональные поправки, возможность внести поправку в Конституцию была потеряна.
Největší šance na vyřešení tohoto problému v rané fázi se zřejmě nabízela bezprostředně po rozpadu Sovětského svazu v roce 1991.
Возможно, лучший шанс для решения данной проблемы на ранней стадии возник сразу же после распада Советского Союза в 1991 году.
Jeho šance na opětovné jmenování předsedou Evropské komise závisí na argumentaci, kterou předvede.
От того, как он себя покажет, зависят его шансы на повторное назначение на пост президента Европейской комиссии.
Protože však zatčení pomalu přestávalo znamenat smrt nebo doživotí, rostla šance, že se disidenti dříve nebo později dostanou z vězení nebo pracovních táborů na svobodu.
Однако, поскольку арест означал более не казнь, но долгое заточение, у диссидентов появился реальный шанс выйти из тюрьмы или трудовых лагерей.
Je-li doping zakázaný, a přesto jej někteří sportovci využívají, šance na výhru rostou ve prospěch podvodníka.
Если допинг запрещен, но используются некоторыми спортсменами, несмотря на запрет, преимущество на соревнованиях оказывается на стороне нарушителей.
Vyšší kapitálová přiměřenost, nižší expozice vůči problematickým úvěrům a průhlednější bilance zvyšují šance, že se kvantitativní impulsy ECB přenesou do širší ekonomiky.
Более высокие показатели достаточности капитала, снижения воздействия неблагоприятных кредитов и более прозрачные балансы увеличат шансы того, что количественные импульсы ЕЦБ будут переданы на экономику в целом.
Bylo by politicky smrtící přiznat skutečné poměry, třebaže oficiální politika pouze zvyšuje šance, že si Evropané, po všem vynaloženém úsilí, stále nebudou rozumět.
Было бы фатальным с политической точки зрения признать действительное положение дел, даже если официальная политика просто увеличивает шансы того, что европейцы после всех своих усилий все же могут не понимать друг друга.
Pád komunismu v roce 1989 a šance na překonání historických předělů kontinentu pak vyžadovaly předefinování evropského projektu.
Но падение коммунизма в 1989 г. и представившийся шанс преодолеть исторически сложившееся разделение континента требуют сейчас разработать новое определение целей европейского проекта.
Nadto šance žen na rovnoprávný plat a postup na vyšší pozice v mnoha zemích omezují pokřivení a diskriminace na trhu práce.
И во многих странах перекосы и дискриминация на рынке труда ограничивают возможности женщин на равную оплату и занятие руководящих должностей.
Samozřejmě že tím by se ještě zvýšila už dnes velká expozice MMF vůči Řecku; jednalo by se ale o přínosný kompromis, protože by předložil strategii, která by měla mnohem lepší šance uspět.
Конечно, это бы увеличило и так большие вложения МВФ в Грецию; но это был бы целеобразный компромисс, потому что это бы послужило стратегией, которая имела бы гораздо больше шансов на успех.
Do roku 2017 by Indie mohla přeskočit Itálii a Brazílii a stát se sedmou největší ekonomikou světa; dále existuje přiměřená šance, že do roku 2020 předežene Francii a Velkou Británii a bude na páté příčce.
К 2017 году Индия может обогнать Италию и Бразилию и стать седьмой крупнейшей экономикой мира, а к 2020 году у нее есть вполне обоснованные шансы обогнать Францию и Великобританию, став пятой.
Stipendia založená na těchto příspěvcích umožňují dalším a dalším generacím mít stejné šance obohatit se vzděláním.
Фонды, созданные таким образом, позволяли последующим поколениям получить эту же возможность разбогатеть.
Možná hledáte...
šanc |
Šanghajská organizace pro spolupráci |
Šan-si |
Šang |
šanson |
šanon |
šanghaj |
Šanghaj |
Šan-tung |
šanština |
Šang Jang |
šansoniér
DoporučujemePatnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.