Аденский залив ruština

Adenský záliv

Překlad Аденский залив překlad

Jak z ruštiny přeložit Аденский залив?

Аденский залив ruština » čeština

Adenský záliv
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Аденский залив příklady

Jak se v ruštině používá Аденский залив?

Citáty z filmových titulků

Вон мой дом. Видите? Через залив.
Támhle je můj dům, vidíš?
Но можно предположить. Они бросят и сейф, и прииск в залив, что всплывет - будет вашим.
Myslím, že hodí sejf do zátoky a co vyplave bude vaše.
Видишь тот залив?
Vidíš tamtu zátoku?
Через месяц он отправится в Бенгальский залив. В марте - в море Сулу и на восток, к Тихому океану.
Příští měsíc dosáhne Bengálského zálivu v březnu Suluského moře a pak popluje na východ k Tichému oceánu.
Рисуя, я шел спиной вперед, а тут откуда ни возьмись. проклятый куст, на который я натолкнулся, и краска. выплеснулась, залив всё вокруг.
Natíral jsem pozpátku a najednou jsem. narazil do toho zatraceného roští. a farba vyšplíchla.
Вы упали в залив Сан-Франциско.
Spadla jste do Sanfranciského zálivu.
Я упала в залив, а вы меня вытащили?
Já spadla do zálivu a vy jste mě vylovil?
Вы падали раньше в залив Сан-Франциско?
Že jsi spadla do zálivu.
Но в залив Сан-Франциско я раньше не падала.
Ale do Sanfranciského zálivu jsem nikdy nespadla.
Она прыгнула в залив.
Spadla do zálivu.
Когда вы прыгнули в залив, вы не знали, где находитесь. - Вы догадывались, но не знали.
Když jsi skočila do zálivu, nevěděla jsi, kde jsi.
Конечно, мистера Фергюсона следует поблагодарить за то, что один раз он спас жизнь этой женщине, когда во время предыдущего помрачения рассудка она бросилась в залив.
Musíme samozřejmě pochválit pana Fergusona za to, že jednou té ženě zachránil život, když při přechodném pominutí smyslů skočila do vody.
И ты прыгала в залив, да?
A skočila jsi do zálivu, že?
Вот также я однажды купил залив, битком набитый танкерами.
Tak jsem koupil flotilu tankerů. - Můj nejlepší obchod.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Когда в октябре 1914 г. Османская Турция вступила в войну, из Британской Индии были посланы экспедиционные войска, наступавшие с ее передовой базы в устье Шатт-эль-Арабы, проходом Ирака в Персидский залив.
Když osmanští Turkové vstoupili v říjnu 1914 do války, expediční vojsko vyslané z Britské Indie začalo postupovat ze své předsunuté základny u ústí Satt-al-Arabu, iráckého přístupového bodu do Perského zálivu.
Возглавляемое ЦРУ вторжение разношерстной группы кубинских эмигрантов в залив Свиней стало военным фиаско и внешнеполитической катастрофой, которая год спустя привела к Карибскому кризису.
Invaze vedená CIA a provedená nesourodou skupinou kubánských exulantů v Zátoce sviní skončila vojenským neúspěchem a zahraničně-politickou katastrofou, která v následujícím roce vyústila v kubánskou raketovou krizi.
Запад и Иран играют в опасную игру. В последние десять дней Иран угрожал закрыть Ормузский пролив и предостерег США против возврата авианосца в Персидский залив.
V posledních deseti dnech Írán pohrozil, že uzavře Hormuzský průliv, a varoval Spojené státy, aby zpět do Perského zálivu nevysílaly letadlovou loď.
В то время как операции в арктических условиях всегда связаны с большими сложностями, уже существующая там инфраструктура делает залив Прудхо вполне приемлемой перспективой.
V polárním klimatu je sice jakákoli činnost náročná, ale díky existující infrastruktuře je prudhoeské naleziště docela využitelné.
Именно по этой причине Япония не послала силы самообороны в Персидский залив.
Proto také Japonsko neposlalo své jednotky do Perského zálivu.
Она не может просто отправить их в Залив Гуантанамо или Диего-Гарсиа.
Nemůže je jednoduse poslat do zátoky Guantánamo nebo na Diego Garcia.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...