A1

арабский ruština

arabský

Význam арабский význam

Co v ruštině znamená арабский?

арабский

относящийся к арабским государствам, к арабам или арабскому языку арабский язык
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad арабский překlad

Jak z ruštiny přeložit арабский?

арабский ruština » čeština

arabský arabština arabština-language arabský kůň arabský jazyk Arab

Арабский ruština » čeština

arabský kůň arabský Arabský Arab

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako арабский?

Арабский ruština » ruština

арабский арабка араб
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady арабский příklady

Jak se v ruštině používá арабский?

Citáty z filmových titulků

Арабский.
Arabský hřebec.
За всех них в ответе ваш драгоценный Арабский совет.
Za všechny nese zodpovědnost vaše Arabská rada.
Все знают, что Арабский совет взял власть от моего имени.
Je známo, že Arabská rada převzala moc mým jménem.
Один арабский шейх предлагал мне за это ожерелье трех своих самых тучных женщин.
Jeden arabský šejk mi za tento náhrdelník nabídl tři své nejtlustší ženy.
Его читают, как арабский справа налево.
Je to hebrejsky! Čte se to zprava doleva, jako arabština.
Арабский шейх.
Arabský šejk.
Арабский, но не русский. И не немецкий, и не голландский.
Do arabštiny, ale ne do ruštiny nebo němčiny.
Арабский купец однажды сказал мне, что из всех животных, лошадь лучше всех чувствует человека.
Jeden arabský kupec mi kdysi řekl, že ze všech zvířat nejlépe kůň vnímá jaký je člověk.
Твой арабский - дерьмо.
Tvoje arabština nestojí za nic. Zkus to hebrejsky.
Вместо Кадиза они направились в некий арабский султанат, где всех пассажиров продали в рабство.
Místo do Kádizu pluli do jednoho zapadlého arabského sultanátu, kde byli všichni cestující okamžitě prodáni do otroctví.
Правильно, Арабский сукин сын?
Správně, ty arabský zkurvysynu?
Самозванный арабский лидер ввел свои войска вглубь французской территории,.уничтожив девять наших фортов!
Tento samozvaný arabský vůdce odvedl své oddíly hluboko do francouzského teritoria. Zničil devět našich stanovišť.
Он понимает арабский? Не переводите это. Тихо!
Dobře, tohle netlumočte.
Этот арабский акцент кажется немецким.
Ten arabský přízvuk? Zní to jak z Německa!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

И то, что этот арабский ренессанс - если воспользоваться определением великого палестинского ученого Джорджа Антониуса - не состоялся, возможно, было самым большим разочарованием Эбена.
To, že se tato arabská renesance - abychom užili termínu vynikajícího palestinského učence George Antonia - neuskutečnila, možná bylo Ebanovým největším zklamáním.
Ицхак Рабин полагал, что израильско-арабский мир мог бы противостоять появлению ядерного Ирана, но, похоже, скорее как раз таки воплотятся его кошмарные сны.
Jicchak Rabin věřil, že izraelsko-arabský mír by mohl zabránit jadernému Íránu, avšak nyní se zdá, že se jeho noční můra rychle blíží.
Похоже, что арабский мир захлестывает демократический прилив.
Přes arabský svět jako by se přelévala demokratická vlna.
Ясно, что арабский мир меняется, и США вдруг перестали быть врагом и стали другом.
Arabský svět se v tu chvíli zřetelně měnil a USA se znenadání z nepřítele staly přítelem.
Арабский интеллектуал, преследуемый арабским режимом, кажется, никак не принадлежит к числу их первостепенных интересов.
Arabský intelektuál pronásledovaný arabským režimem je patrně mimo zorné pole jejich zájmu.
Принятие Сирии обратно в арабский консенсус и финансовая поддержка со стороны монархий Персидского Залива с целью прекратить союз шиитов с Ираном и Хезболлой также принесли бы большую пользу.
Opětovné zahrnutí Sýrie do arabského konsenzu a finanční podpora z monarchií v Perském zálivu za opuštění šíitské aliance s Íránem a Hizballáhem by byly další významné zisky.
Согласно отчёту арабский мир отстаёт от других регионов в ключевых сферах, включающих обеспечение гражданских свобод и равноправия женщин, а также в экономическом и социальном развитии.
Zpráva vykresluje arabský svět jako oblast zaostávající za ostatními regiony v klíčových ohledech, včetně osobní svobody, postavení žen a hospodářského a sociálního rozvoje.
Арабский мир столкнулся с проблемами, решить которые может лишь гибкая, демократичная политическая система.
Arabský svět čelí vážným problémům, s nimiž se dokáží vypořádat pouze pružnější, demokratické politické systémy.
Израиль прошел долгий путь с тех пор, как арабский мир хотел уничтожить его.
Izrael už od chvíle, kdy si arabský svět vytkl za cíl jej zlikvidovat, ušel dlouhou cestu.
В реальности разрыв еще меньше: именно арабский мир, а не Ислам, кажется, непримеримо противостоит демократии.
Skutečná trhlina je užší: není to islám, nýbrž arabský svět, který se zdá být s demokracií na štíru.
По некоторым оценкам, на арабский мир приходится одна четверть безработных мира в возрастной группе от 15 до 24 лет.
Podle některých odhadů na arabský svět připadá čtvrtina světové nezaměstnanosti lidí ve věkové skupině od 15 do 24 let.
АММАН - В 2011 году, когда началось арабское пробуждение, его основной задачей должно было быть продвижение плюрализма и демократии - вопросы, которыми арабский мир пренебрегал с начала своего первого, тогда антиколониального, пробуждения ХХ века.
AMMÁN - Když v roce 2011 vypuklo arabské probuzení, jeho primárním cílem mělo být prosazování plurality a demokracie - tedy věcí, které při prvním antikoloniálním probuzení arabského světa ve dvacátém století zůstaly zanedbané.
Уже не в первый раз арабский диктатор был подвергнут судебному преследованию.
Není to poprvé, co byl nějaký arabský diktátor postaven před soud.
Эти группы не понимают Нетаньяху, провозглашающего права евреев, защищающего интересы своей страны и намекающего на примирение, но мало уступающего - практически так же, как и традиционный арабский лидер.
Netanjahuovi, který provolává židovská práva, brání zájmy své země a zmiňuje usmíření, leč zřídka ustoupí - podobně jako tradiční arabský lídr -, tyto skupiny nerozumí.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...