B1

бокал ruština

pohár, číše

Význam бокал význam

Co v ruštině znamená бокал?

бокал

предмет посуды, сосуд для питья вина, сравнительно большой стакан на ножке разг. кружка объёмом 0,5 литра для питья кваса или пива рег. (Казахстан, Украина, Воронеж) разг. сосуд в форме стакана с ручкой для холодных и горячих напитков Чай с показным удовольствием пью из огромного бокала с отбитой ручкой. «Какой большой кошмар — в бокале с чёрным чаем всплывает твой загадочный волнующий портрет!» кружка для пива
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad бокал překlad

Jak z ruštiny přeložit бокал?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako бокал?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady бокал příklady

Jak se v ruštině používá бокал?

Citáty z filmových titulků

Бокал шампанского.
Skleničku šampaňského.
Бокал красного и пива.
Co si dáte? - Červené víno a pivo.
Я беру оливку и бросаю ее в бокал. Но она вот тут.
Vezmu olivu, hodím ji do sklenice, ale tady je.
Бросаете одну в бокал.
Hodíte ji do sklenice.
Эшли, приготовь Скарлетт бокал пунша.
Ashley, dones Scarlett skleničku punče.
Может, пока выпьете бокал бренди?
Takže teď si dáme kapku toho brandy, co říkáte? Dokud na sobě máte ještě to vlhké oblečení.
Мне бы не помешал бокал шампанского.
Teď bych potřebovala sklenku šampaňského.
Тогда скажем просто, что оба мы были неразумны. И поднимая бокал следующий раз, выпьем за здоровье друг друга.
Řekněme tedy, že jsme byli trochu blázniví a příště si připijeme na zdraví.
Бокал вина, сэр?
Sklenku sherry, pane?
Сейчас подам другой бокал.
Přinesu vám jinou sklenici, pane.
Я так и думал, что вы меня пригласите, поэтому принес хороший бренди и бокал.
Tušil jsem to, a tak jsem vzal výbornou brandy a kapesní skleničku.
Ничего. Бокал был с трещиной и надломился.
Sklenice byla prasklá a zlomila se.
Я сейчас принесу вам бокал.
Nechte to na mně. Něco vám přinesu.
Принеси другой бокал.
Sklenic tu máme dost.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »