DOKONAVÝ VID взяться NEDOKONAVÝ VID браться
C1

браться ruština

pouštět se, chápat se

Význam браться význam

Co v ruštině znamená браться?

браться

страд. к брать Крупное, слежавшееся сено не бралось сразу на вилы. брать рукой, руками Он то брался за копьё, то снова клал его на скамейку. перен. приниматься за какое-либо дело, принимать обязательство сделать что-либо Но ей в тот же день дворовые мальчишки отбили нос, и хотя соседний штукатур брался приделать ей нос «вдвое лучше прежнего», однако Одинцов велел её принять, и она очутилась в углу молотильного сарая, где стояла долгие годы, возбуждая суеверный ужас баб. разг. появляться, возникать Ко всему этому он привык с малолетства, а откуда всё это бралось и берётся — он вряд ли мог точно ответить. возникать
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad браться překlad

Jak z ruštiny přeložit браться?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako браться?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady браться příklady

Jak se v ruštině používá браться?

Citáty z filmových titulků

Я не хотел браться за это дело. Вы уговорили меня.
Nechtěl jsem s tím nic mít, ale přemluvila jste mě.
Безумием было вообще браться за эту работу.
Kravina Kravina byla na něco takovýho přistoupit!
Он мой единственный сын. Мне было жаль браться за розги - вот я и испортил его.
Měl jsem jediného syna, tak jsem šetřil rákoskou a zkazil ho.
Мне пора браться за работу.
Musím se vrátit do práce.
Я не доктор Фрейд, не браться Майо и не французские девушки, но можно тоже я попробую?
Třeba nejsem ani Freud, ani bratr Mayo, ani francouzská pokojská, ale mohla bych to ještě jednou zkusit?
А мистер Кэнон сказал, что мне больше не нужно браться за метлу до самой смерти.
A pan Canon mi řekl, že už se nebudu muset ohánět koštětem dokud budu živ.
Ни одна строительная компания не хотела за это браться.
Žádná stavební společnost si to nechtěla vzít na starost.
Не надо было браться тогда.
Neměl jsi souhlasit.
Теперь, у меня были браться; только они бы не оставили меня один на один со всем этим, нет, сэр.
Mí bratři by mě nikdy v ničem nenechali.
Пора браться за корни.
Teď je čas dostat se ke kořenu.
Они сказали мне, что я слишком стар, чтобы браться за должность, но я возил молоко 53 года, в любую погоду, не так ли?
Kdo jste?
Пора браться за работу, малыш. Да.
Jdem na to, dítě.
И эта страсть заставляет некоторых браться за оружие.
A tento zápal nás vedl k boji.
Пора браться за дело.
Tak jo. Je čas dát se do práce.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

В конечном счете, у кубинцев на роду написано браться за сложные, практически невыполнимые задачи.
Takže Kubáncům nakonec nezbývá, než těmto zkostnatělým nesmyslům věřit.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...