C2

бывало ruština

časem

Překlad бывало překlad

Jak z ruštiny přeložit бывало?

бывало ruština » čeština

časem že stávalo se bývalo
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako бывало?

бывало ruština » ruština

сначала прежде некогда вначале

Příklady бывало příklady

Jak se v ruštině používá бывало?

Citáty z filmových titulků

Когда ей бывало одиноко, госпожа Сегал утешалась, перебирая приданое Ханны-Либе. Глядя на всё это, взгляд её становился счастливым.
Ve chvílích samoty nacházela paní Segalová útěchu v tom, že si prohlížela výbavu Hanne-Liebe.
Бывало, столько раскаявшихся грешников в оросительный канал набивалось, думал, половина утонет.
Moje zavodňovací strouhy byly plný svíjejících se a kajících se hříšníků. Málem jsem jich polovinu utopil.
В общем, обычно это бывало так. Вернее, со мной так было.
Dobrá, bylo to takhle,. u mně to bylo takhle.
Бывало с ним такое прежде?
Kdy to s ním začalo?
Раньше много бывало, а теперь никто не ходит.
Už tu dlouho nikdo nebyl.
Мы бывало обменивались выстрелами между стаканчиками, или стаканчиками между выстрелами.
Častovali jsme se střelbou mezi pitím, nebo pitím mezi střelbou.
Мы устроим шикарную вечеринку, какой здесь еще не бывало. Гарри сейчас вернется.
A chci Vám říct, že uděláme pro Vás tu největší oslavu jakou kdy tohle město zažilo.
Мне бывало страшно, я была одинока без друзей и денег, но никогда не было так.
Já byla vyděšená. Neměla jsem vůbec žádné peníze. Něco takového už nechci zažít.
С вами, наверное, тоже так бывало, когда вымышленная жизнь интереснее и намного важнее, чем реальность.
Až jsem nedokázala odlišit, co je skutečné a co vymyšlené. Ale to vymyšlené mi připadalo víc skutečné.
Так уже бывало.
Na to nespolíhej.
Бывало, он возвращался домой мертвецки пьяным и ссорился с мамой.
Vracíval se domů namol a matku tím trápil.
Такого со мной никогда не бывало!
Jdi už.
Обычно бывало наоборот.
Obvykle to u vás bývá opačně, ne?
Тра-та-та - и восьмерых партизан как не бывало!
Osm vojáků jednou ranou.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

В прежние времена кризисы даже меньшей силы уже бы привели к появлению военных на политической арене, как это бывало в 1958, 1969, 1977 и 1999 годах.
V dřívějších dobách by i krize mnohem menší intenzity vyvolaly vpád armády na politickou scénu, jak se stalo v letech 1958, 1969, 1977 a 1999.
Менее чем через два месяца они, возможно, станут контролировать большинство мест и в Национальном собрании, получив настолько высокую концентрацию власти, которой в современной Франции еще не бывало.
Za necelé dva měsíce mohou ovládnout také Národní shromáždění, což by znamenalo takovou koncentraci moci, jakou moderní Francie nepamatuje.
Как это уже часто бывало, временные налоги могут превратиться в постоянные.
Vždyť většina dočasných daní přijde na oběd a zůstane na večeři.
Однако, невзирая на радикальные заявления Пастраны, повстанцы полагали, что президент пойдет на попятный, как это часто бывало в прошлом.
Přestože se Pastrana vyjadřoval rázně a věcně, partyzáni nepřestávali věřit, že prezident své slovo odvolá, jak to už dříve několikrát udělal.
Европарламент постоянно объявлял Беларусь последней диктатурой в Европе, однако правительства стран Евросоюза продолжают как ни в чем ни бывало вести дела с Александром Лукашенко, своенравным и практически невменяемым деспотом страны.
Evropský parlament tuto zemi důsledně označuje za poslední evropskou diktaturu, a přesto vlády členských států EU pokračují v obvyklých obchodech s Alexandrem Lukašenkem, svéhlavým a bezmála šíleným despotou vládnoucím této zemi.
Чего не хватает, как это зачастую бывало в прошлом, так это достаточного анализа жизненно важного инградиента - общих ценностей и наличия совместных практических проектов, позволяющих африканским странам действовать совместно.
Co stále chybí, je dostatečná úvaha nad tím, co tvoří podstatnou část konceptu společných hodnot, a kontext praktických projektů, na nichž mohou africké země pracovat společně.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »