DOKONAVÝ VID сварить NEDOKONAVÝ VID варить
A2

варить ruština

vařit

Význam варить význam

Co v ruštině znamená варить?

варить

получать, приготавливать посредством термической обработки Всплеснула руками, восплакала родная матушка, стала готовить всеоружие, искать невесту, стряпать яствы и варить пиво и мёд на свадьбу. Весь день он был занят хлопотами по хозяйству: утром он кашеварил, в полдень варил обед, вечером готовил ужин, потом опять варил чай. Есть и такие, что усердно трудятся только для того, чтобы заработать «горячий стаж» ― 10 лет для льготной пенсии. А для Анатолия главное ― варить сталь. Он беззаветно любит свою профессию. Довольно скоро Какот научился жарить оленину, рыбу, готовить суп из консервов, варить компот из сушёных фруктов. техн., разг. то же, что сваривать; соединять с помощью сварки о желудке: перерабатывать пищу, функционировать сваривать
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad варить překlad

Jak z ruštiny přeložit варить?

варить ruština » čeština

vařit vřít vařiti uvařit trávit kuchtit kuchařit

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako варить?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady варить příklady

Jak se v ruštině používá варить?

Jednoduché věty

Я перестала варить грибные супы, потому что Том боится отравиться грибами.
Přestala jsem vařit houbové polévky, protože Tom se bojí otravy z hub.

Citáty z filmových titulků

Мне пришлось самому варить кофе.
Musel jsem si udělat kávu sám.
Ты что, мадам Шонье не умеет варить кофе.
Hospodská neumí vařit kafe.
Я тебе покажу как варить меня заживо!
Naučím tě, chtít mě uvařit zaživa!
Если уж взялся варить яйца, то делай своё дело, как следует.
Nikdy v životě nevař vejce, pokud nevíš, jak na to.
По-моему, собиралась варить кофе.
Myslím, že šla uvařit kafe.
Ты сможешь даже варить яйца.
Za to, že dokončím tyhle kamna. Blíží se zima.
Ты умеешь шить, варить варенье.
Šít umíš, zavařovat.
Пойду варить кофе с удовольствием. Почему вы?
Udělám kávu a a udělám to rád.
А потом, они побросали это мясо в здоровые такие котелки - все мясо - и стали варить!
A oni to nahážou do velkejch kotlů a začnou to vařit!
И буду варить вас в кипящем масле. пока. пока. пока не решу, что с вас хватит!
A zmrskat! A uvařit. až. až budete mít dost.
Варить зелье и пакостничать.
Jen míchat lektvary a škodit?
Когда поженимся,кофе мне будешь варить ты.
Až se vezmeme, budeš připravovat kávu ty.
Если только варить, всегда есть чем поживиться.
Proč? Fazole v hrnci vystačí jen na jednu misku pro každého.
Я думаю, Освальд, чтобы варить яйца по часам.
Asi kdyby chtěla vařit vejce.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...